เมื่อวาน เวลา 09:05 • นิยาย เรื่องสั้น

情断三生 (รักที่ขาดสะบั้นในสามภพ)

月落西楼影独长, (จันทร์ลับเหลี่ยมตึก เงายาวทอดเดียวดาย)
心随流水向谁藏? (หัวใจล่องลอยไปกับสายน้ำ จะฝากไว้ที่ใคร?)
一人痴守梦中意, (คนหนึ่งเฝ้ารอรักดั่งฝัน)
两人携手作鸳鸯。 (อีกสองจับมือกันดั่งคู่ภิรมย์)
💔 คำแปลบทกวี
เงาจันทร์ลับฟ้า เหลือเพียงฉันที่ต้องเผชิญลำพัง
หัวใจของฉัน ล่องลอยไปกับสายธาร จะฝากมันไว้ที่ใครได้?
ฉันยังเฝ้าฝันถึงรักที่ไม่มีวันเป็นจริง
ในขณะที่เธอจับมือกับเขา เดินไปด้วยกันอย่างมีความสุข
โฆษณา