เมื่อวาน เวลา 10:10 • นิยาย เรื่องสั้น

一曲断肠 (บทเพลงแห่งหัวใจที่แตกสลาย)

冷雨敲窗夜未央, (ฝนเย็นโปรยกระทบหน้าต่าง ราตรียังยาวนาน)
独听琴音泪两行。 (นั่งฟังเสียงพิณเดียวดาย น้ำตาไหลสองสาย)
此情若是天注定, (หากรักนี้ถูกลิขิตไว้แล้ว)
何故余生梦断肠? (เหตุใดชีวิตที่เหลือ ต้องฝันสลายเช่นนี้?)
💔 คำแปลบทกวี
สายฝนโปรยลงกระทบหน้าต่าง ราตรีช่างยาวนานเหลือเกิน
ฉันนั่งฟังเสียงพิณเพียงลำพัง ปล่อยน้ำตาให้รินไหล
หากรักนี้ถูกฟ้าลิขิตไว้แล้วจริง
เหตุใดชีวิตที่เหลือของฉัน ต้องจบลงด้วยหัวใจที่แตกสลาย?
โฆษณา