#34 TOB - บทที่ 1️⃣1️⃣ Who was Christ❓ (1) : โมเสส–ผู้กลับชาติมาเกิดจากดาวเคราะห์ระดับ 8

▪️ผู้แปล : คุณ♾️อุดม (แอดมิน)
1️⃣1️⃣ Who was Christ❓
บทที่ 1️⃣1️⃣ พระคริสต์คือใคร❓
‘This occurred during the time of the Pharaoh Seti I. It was a time when the people of Earth had all become materialistic. In Egypt, it was common in high society to take drugs; likewise, in Greece. Fornication with animals was by no means rare - something which is absolutely contrary to Nature and Universal Law.
“เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในสมัยของฟาโรห์เซติที่ 1 เป็นช่วงเวลาที่ผู้คนบนโลกล้วนหมกมุ่นอยู่กับวัตถุนิยม ในอียิปต์ การใช้ยาเสพติดเป็นเรื่องปกติในสังคมชั้นสูง เช่นเดียวกับในกรีซ การร่วมประเวณีกับสัตว์ก็ไม่ใช่เรื่องแปลก* (*😳😳😳 –ผู้แปล) #ซึ่งเป็นสิ่งที่ขัดต่อธรรมชาติและกฎสากลอย่างสิ้นเชิง
‘Our mission being to help when it was deemed necessary, we decided to change the course that history was taking, by intervening at this point. We had to get the Hebrews out of Egypt, for they could no longer evolve as a free people while under the evil domination of the Egyptians. It was decided to send a man, capable and just, to lead the Hebrews from Egypt and back to the land they had occupied previously, that is, soon after their arrival on Earth.
“#ภารกิจของเราคือการช่วยเหลือเมื่อจำเป็น #เราจึงตัดสินใจเปลี่ยนแปลงเส้นทางประวัติศาสตร์โดยการเข้าแทรกแซง ณ จุดนี้ เราต้องพาชาวฮีบรูออกจากอียิปต์ #เพราะพวกเขาไม่สามารถวิวัฒน์ตนเองในฐานะอิสระชนได้ภายใต้การครอบงำอันชั่วร้ายของชาวอียิปต์ จึงมีการตัดสินใจส่งชายผู้มีความสามารถและยุติธรรมไปนำพาชาวฮีบรูออกจากอียิปต์และกลับไปยังดินแดนที่พวกเขาเคยอยู่ก่อนหน้านี้ นั่นคือ หลังจากที่พวกเขามาถึงโลกได้ไม่นาน
‘On the planet Naxiti, a planet of the eighth category, a man by the name of Xioxtin had just died. His Astral body was waiting to be reincarnated on Thiaoouba, when it was put to him, that instead, he might be the liberator of the Hebrews. He agreed to this and went to Earth as Moses.
“บนดาวแน็กซิติ ดาวเคราะห์ระดับที่ 8️⃣ ชายคนหนึ่งชื่อซิออกซ์ตินเพิ่งเสียชีวิต ร่างแอสทรัล (กายทิพย์) ของเขากำลังรอการกลับมาเกิดใหม่บนเทียร์อูบาห์ แต่ได้มีการเสนอให้เขาเป็นผู้ปลดปล่อยชาวฮีบรูแทน เขาตกลง #และมาเกิดบนโลกในฐานะโมเสส
‘Moses, then, was born in Egypt of Egyptian parents. His father was the equivalent of a sub-lieutenant in the army.
“โมเสสจึงมาเกิดในอียิปต์จากพ่อแม่ชาวอียิปต์ พ่อของเขามีตำแหน่งเทียบเท่าร้อยตรีในกองทัพ
‘Moses was not born a Hebrew - that is yet another error in the Bible. The story of the little Hebrew baby set adrift in the water and rescued by a princess is very romantic, but incorrect.’
“#โมเสสไม่ได้เกิดเป็นชาวฮีบรู นี่เป็นอีกหนึ่งความผิดพลาดในคัมภีร์ไบเบิล เรื่องราวของทารกน้อยชาวฮีบรูที่ถูกปล่อยลอยน้ำไปและได้รับการช่วยเหลือโดยเจ้าหญิงนั้นช่างโรแมนติก #แต่ไม่ถูกต้อง”
‘What a shame❗ I always loved that story. It’s quite wonderful - like a fairy story❗’
“ช่างน่าเสียดาย❗ ผมชอบเรื่องราวนั้นมาก มันวิเศษมาก - เหมือนดั่งนิทาน❗”
‘Fairy tales are indeed very pretty, Michel, but you must concern yourself with the Truth - not fantasy. Promise me that you will only report what is the Truth❓’
“นิทานนั้นสวยงามจริงๆ มิเชล แต่คุณต้องให้ความสำคัญกับความเป็นจริง - ไม่ใช่จินตนาการ สัญญากับฉันว่าคุณจะรายงานแต่ความจริงเท่านั้น ตกลงไหม❓”
‘Of course, have no fear, Thao - your instructions will be followed to the letter, so to speak.’
“แน่นอน ไม่ต้องกังวล เธาว์ - ผมจะทำตามคำสั่งของคุณอย่างเคร่งครัด พูดง่ายๆก็คือแบบนั้น”
‘I was explaining then, that Moses was born in an Egyptian, military family. His father’s name was Lathotes. Until the age of ten, Moses played often with the Hebrew children. A pretty and amiable child, he was popular with the Hebrew mothers who indulged him with offerings of sweets. In turn, they won his heart and he came to love his Hebrew friends like brothers.
This is why he was incarnated of course, but you must realise that, after having seen his life as Moses flash before him, and, after accepting to live that life, all details of it were erased from his memory. He passed through what certain Nagas have called ‘The River of Oblivion’ - this happens whether one accepts or rejects a possible reincarnation. Of course, there is a reason for it.
“ฉันกำลังอธิบายว่า โมเสสเกิดในครอบครัวทหารชาวอียิปต์ พ่อของเขาชื่อลาโทเตส จนถึงอายุสิบขวบ โมเสสมักเล่นกับเด็กๆชาวฮีบรู เขาเป็นเด็กที่น่ารักและเป็นมิตร เป็นที่ชื่นชอบของบรรดาแม่ชาวฮีบรูที่มักจะตามใจเขาด้วยขนมหวาน ในทางกลับกัน พวกเขาก็ได้ครองใจเขา และเขาก็รักเพื่อนชาวฮีบรูราวกับพี่น้อง
แน่นอนว่านี่คือเหตุผลที่เขามาเกิดบนโลก แต่คุณต้องเข้าใจว่า หลังจากที่ได้เห็นชีวิตในฐานะโมเสสผ่านไปตรงหน้าเขา และหลังจากยอมรับที่จะมีชีวิตนั้น #รายละเอียดทั้งหมดถูกลบออกจากความทรงจำของเขา เขาผ่าน ‘แม่น้ำแห่งความหลงลืม’ ตามที่ชาวนาคาบางคนเรียก - สิ่งนี้เกิดขึ้นไม่ว่าจะยอมรับหรือปฏิเสธการกลับชาติมาเกิดที่เป็นไปได้ ซึ่งแน่นอนว่ามีเหตุผล
‘If, for example, you remembered that, around forty years of age, you would lose your wife and two cherished children in a car accident and that you, yourself, would be confined to a wheelchair, the knowledge could tempt you to take your life rather than face up to your troubles, or it might lead you to behave badly in other spheres. So, the ‘film’ is erased, in something like the way you ‘wipe out’ a tape recording.
“ยกตัวอย่างเช่น ถ้าคุณจำได้ว่าเมื่ออายุราวสี่สิบปี คุณจะสูญเสียภรรยาและลูกที่รักสองคนในอุบัติเหตุทางรถยนต์ และตัวคุณเองจะต้องนั่งรถเข็น #ความรู้นี้อาจล่อลวงให้คุณฆ่าตัวตายแทนที่จะเผชิญหน้ากับปัญหา หรือ #อาจนำไปสู่การประพฤติตัวไม่ดีในด้านอื่นๆ ดังนั้น ‘ฟิล์ม’ จึงต้องถูกลบ คล้ายกับวิธีที่คุณ ‘ลบ’ เทปบันทึกนั่นแหละ
‘Occasionally, by accident, the machine does not erase everything and you can hear brief portions of what should have been erased. Of course, my analogies are fanciful when I speak of ‘films’ and ‘tape recordings’ but I hope they give you an idea of what I am trying to explain.
In reality, the process involves electro-photonics, which mean nothing, yet, to people on Earth. This, in fact, occurs often in the ‘films’ that the Higher-self shows to an Astral body, which is why most people say, on several occasions in the course of their lives ‘I have seen that before’ or ‘I have heard that before’ and they know what the very next action or word will be. In English, people call this feeling ‘déjà vu’.’
“แต่ในบางครั้ง #โดยอุบัติเหตุ_เครื่องอาจไม่ได้ลบทุกอย่าง และคุณอาจได้ยินบางส่วนสั้นๆของสิ่งที่ควรจะถูกลบ แน่นอนว่าการเปรียบเทียบของฉันเป็นแค่จินตนาการเมื่อพูดถึง ‘ฟิล์ม’ และ ‘เทปบันทึก’ แต่ฉันหวังว่ามันจะช่วยให้คุณเข้าใจสิ่งที่ฉันพยายามจะสื่อ
ในความเป็นจริง กระบวนการนี้เกี่ยวข้องกับอิเล็กโทร-โฟโทนิกส์ ซึ่งยังไม่มีความหมายสำหรับผู้คนบนโลก สิ่งนี้เกิดขึ้นบ่อยใน ‘ฟิล์ม’ #ที่ตัวตนที่สูงส่งกว่าแสดงให้ร่างแอสทรัล_กายทิพย์เห็น นี่คือเหตุผลที่ผู้คนส่วนใหญ่พูดหลายครั้งในช่วงชีวิตของพวกเขาว่า ‘ฉันเคยเห็นสิ่งนี้มาก่อน’ หรือ ‘ฉันเคยได้ยินสิ่งนี้มาก่อน’ และพวกเขารู้ว่าการกระทำหรือคำพูดถัดไปจะเป็นอย่างไร ในภาษาอังกฤษ ผู้คนเรียกความรู้สึกนี้ว่า ‘#เดจาวู’”
‘Yes, I understand well what you are saying. The strangest such experience that I have had was when I was in French Equatorial Africa. I was in the army and we were on manoeuvres about 600 kilometres from base. We were approaching the Tchad border and I was standing with other soldiers in the back of a troop carrier facing the road.
“ใช่เลย ผมเข้าใจดีในสิ่งที่คุณพูด ประสบการณ์แปลกประหลาดที่สุดที่ผมเคยมีคือตอนที่ผมอยู่ที่อาณานิคมของฝรั่งเศสในแอฟริกา ผมอยู่ในกองทัพและพวกเรากำลังฝึกซ้อมห่างจากฐานทัพไปประมาณ 600 กิโลเมตร เรากำลังมุ่งหน้าไปยังชายแดนของสาธารณรัฐชาด และผมยืนอยู่กับทหารคนอื่นๆที่ท้ายรถบรรทุกทหารกำลังหันหน้าไปทางถนน
‘Suddenly, I ‘recognised’ the road as if I’d been there just a fortnight before. I was as though hypnotised by this stretch of road that ended with a right-angled bend. I ‘recognised’ the road, however, I was also sure that, around the bend, I was going to see a little straw hut, all by itself, sheltered by a mango tree.
I was increasingly convinced that such would be the case and, when the truck took the bend, there it was - a lone straw hut beneath a mango tree. And then it was over - I ‘recognised’ nothing more. My face turned white.
“ทันใดนั้น ผม ‘จำ’ ถนนเส้นนี้ได้ราวกับว่าผมเพิ่งมาที่นี่เมื่อสองสัปดาห์ก่อน ผมรู้สึกเหมือนถูกสะกดจิตด้วยช่วงถนนที่สิ้นสุดลงด้วยทางโค้งขวา ผม ‘จำ’ ถนนเส้นนี้ได้ อย่างไรก็ตาม ผมยังมั่นใจด้วยว่าพอพ้นโค้งไป ผมจะได้เห็นกระท่อมมุงหญ้าหลังเล็กๆ ตั้งอยู่อย่างโดดเดี่ยว ใต้ร่มเงาต้นมะม่วง ผมมั่นใจมากขึ้นเรื่อยๆ ว่าจะต้องเป็นเช่นนั้นแน่ๆ และเมื่อรถบรรทุกเลี้ยวโค้ง มันก็อยู่ตรงนั้น - กระท่อมมุงหญ้าหลังเดียวใต้ต้นมะม่วง และหลังจากนั้นก็จบ - ผม ‘จำ’ อะไรมากกว่านั้นไม่ได้แล้ว ผมรู้สึกตกใจจนหน้าซีดเผือด
‘My nearest companion asked me if I was feeling all right, and I explained what had happened. His response was: ‘You must have come here as a kid.’ I knew that my parents had never set foot in Africa but I still wrote to them, so strongly had the experience affected me. Their reply was: ‘No, and you never left us to make any such accompanied journeys when you were little.’
“เพื่อนที่อยู่ใกล้ที่สุดถามผมว่าผมรู้สึกไม่สบายหรือเปล่า และผมก็อธิบายถึงสิ่งที่เกิดขึ้น เขาตอบว่า : ‘คุณต้องเคยมาที่นี่ตอนเป็นเด็กแน่ๆ’ ผมรู้ว่าพ่อแม่ของผมไม่เคยย่างกรายมาที่แอฟริกาเลย แต่ผมก็ยังเขียนจดหมายถึงพวกท่าน เพราะประสบการณ์นั้นส่งผลกระทบต่อผมอย่างรุนแรง พวกท่านตอบกลับมาว่า : ‘ไม่เคย และลูกก็ไม่เคยจากพวกเราไปเดินทางแบบนั้นตอนเด็กๆเลย’
‘So, my friend suggested that I might have gone there during a previous existence, for he was a believer in reincarnation. What do you think of that❓’
“ดังนั้น เพื่อนของผมจึงเสนอว่าผมอาจเคยมาที่นี่ในชาติก่อน เพราะเขาเชื่อเรื่องการเวียนว่ายตายเกิด คุณคิดยังไงกับเรื่องนี้❓”
‘It’s what I’ve just explained to you, Michel. Quite a long segment of your ‘film’ was not erased for you and I’m glad, for it illustrates very well what I was explaining to you in regard to Moses.
“นั่นคือสิ่งที่ฉันเพิ่งอธิบายให้คุณฟัง มิเชล ส่วนที่ค่อนข้างยาวของ ‘ฟิล์ม’ ของคุณไม่ได้ถูกลบออกไป และฉันดีใจ เพราะมันแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงสิ่งที่ฉันกำลังอธิบายให้คุณฟังเกี่ยวกับโมเสส
‘He wanted to help the Hebrews but, as he chose to enter that world by the usual means - as a new born baby, he was obliged to ‘forget’ what the course of his life would be.
“เขาต้องการช่วยเหลือชาวฮีบรู แต่เนื่องจากเขาเลือกที่จะเข้าสู่โลกนั้นด้วยวิธีปกติ - คือการเกิดเป็นทารก เขาจึงต้อง ‘ลืม’ ว่าชีวิตของเขาจะเป็นอย่างไร
‘However, in rare cases such as this one, the Astral body is so ‘charged’ with knowledge and experience from previous lives, that it has no trouble adapting to what it must learn in its new physical body. Moses was also advantaged in that he was sent to a good school with numerous facilities.
He was enormously successful in his studies and gained entry into a much higher school of science, headed by priests and Egyptian experts. At this time, the Egyptians still had high schools which catered for a very limited elite, teaching some of the learnings Toth brought from Atlantis a long time previously. He was near finishing his studies, when he was witness to an incident that had great significance in his life.
“อย่างไรก็ตาม ในกรณีที่หายากเช่นนี้ ร่างแอสทรัล (กายทิพย์) มี ‘พลัง’ #แห่งความรู้และประสบการณ์จากชีวิตก่อนมากจนไม่มีปัญหาในการปรับตัวกับสิ่งที่ต้องเรียนรู้ในร่างกายใหม่ โมเสสยังได้เปรียบตรงที่เขาถูกส่งไปโรงเรียนดีที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกมากมาย
เขาประสบความสำเร็จอย่างมากในการศึกษาและได้เข้าเรียนในโรงเรียนวิทยาศาสตร์ระดับสูง ซึ่งมีนักบวชและผู้เชี่ยวชาญชาวอียิปต์เป็นผู้นำ ในเวลานั้น ชาวอียิปต์ยังคงมีโรงเรียนระดับสูงที่รองรับชนชั้นสูงจำนวนจำกัด #สอนความรู้บางส่วนที่โทธ_นำมาจากแอตแลนติสเมื่อนานมาแล้ว เขากำลังจะเรียนจบ เมื่อเขาได้เป็นประจักษ์พยานในเหตุการณ์ที่มีความสำคัญอย่างมากในชีวิตของเขา
‘Still feeling great friendship towards the Hebrews, he often walked with them, despite the urgent recommendations of his father not to do so. The Hebrews were becoming increasingly despised by the Egyptians, and his father advised Moses not to mix with this race.
“เขายังคงรู้สึกเป็นมิตรกับชาวฮีบรูอย่างมาก เขามักเดินไปกับพวกเขา แม้จะมีคำแนะนำอย่างจริงจังจากพ่อของเขาที่ไม่ให้ทำเช่นนั้น ชาวฮีบรูกำลังถูกชาวอียิปต์ดูถูกมากขึ้นเรื่อยๆ และพ่อของเขาแนะนำโมเสสไม่ให้คบหากับคนเชื้อชาตินี้
‘Nevertheless, on this day he was walking in the vicinity of a building site where Hebrews were working under the directions of Egyptian soldiers. From afar he saw a soldier hit a Hebrew, who fell to the ground. Before he could intervene, a group of Hebrews threw themselves on the soldier and killed him; then they buried him quickly in foundations being made to hold an enormous column.
“อย่างไรก็ตาม ในวันนั้นเขากำลังเดินอยู่ใกล้กับสถานที่ก่อสร้างที่ชาวฮีบรูกำลังทำงานภายใต้การกำกับดูแลของทหารอียิปต์ จากระยะไกลเขาเห็นทหารตีชาวฮีบรูคนหนึ่ง ซึ่งล้มลงกับพื้น ก่อนที่เขาจะเข้าไปแทรกแซงได้ กลุ่มชาวฮีบรูก็โถมเข้าใส่ทหารและฆ่าเขา จากนั้นก็รีบฝังศพในฐานรากที่กำลังก่อสร้างเพื่อรองรับเสาขนาดมหึมา
‘Moses didn’t know what to do, but he was seen by a couple of the Hebrews as he moved away. Believing he would denounce them, the Hebrews panicked and hastened to spread the word that it was Moses who had killed the soldier. When he arrived home, his father was waiting for him and advised him to go, immediately, into the desert.
The Bible story that he went to the country of Madian is true, as is the report of his marriage to the daughter of the priest of Madian. I am not going to elaborate further on the details. We wanted to save these people from the slavery into which they’d fallen and, worse, from the clutches of evil priests who were a danger to their psyche.
“โมเสสไม่รู้จะทำอย่างไร แต่เขาถูกชาวฮีบรูสองคนเห็นขณะที่เดินจากไป พวกเขาเชื่อว่าเขาจะแจ้งความ ชาวฮีบรูจึงตื่นตระหนกและรีบแพร่ข่าวว่าโมเสสเป็นคนฆ่าทหาร เมื่อเขากลับถึงบ้าน พ่อของเขากำลังรออยู่และแนะนำให้เขารีบหนีเข้าทะเลทราย
เรื่องในคัมภีร์ไบเบิลที่ว่าเขาไปยังดินแดนมาเดียน นั้นเป็นความจริง เช่นเดียวกับรายงานว่าเขาแต่งงานกับลูกสาวของนักบวชแห่งมาเดียน ฉันจะไม่ขยายความรายละเอียดในเรื่องนี้ต่อไป #กลับมาที่เราต้องการช่วยคนเหล่านี้จากการตกเป็นทาส #และที่แย่กว่านั้นคือจากเงื้อมมือของนักบวชชั่วร้ายที่เป็นอันตรายต่อจิตใจของพวกเขา
‘More than a million years earlier, we had saved another group of people from the hands of other dangerous priests, if you recall, and, interestingly, it was in practically the same location. Do you see how history is just a perpetual recommencement❓
“กว่าล้านปีก่อน เราได้เคยช่วยกลุ่มคนอีกกลุ่มหนึ่งจากเงื้อมมือของนักบวชอันตรายกลุ่มอื่น หากคุณยังจำได้ และที่น่าสนใจก็คือ #มันเกิดขึ้นในสถานที่เกือบจะเดียวกัน #คุณเห็นไหมว่าประวัติศาสตร์เป็นแค่การเริ่มต้นใหม่ที่วนเวียนอยู่เรื่อยๆ❓
‘Moses led the Hebrews from Egypt much as it is described in the Bible - but, before proceeding, I must rectify certain errors, since we know that many people on Earth are greatly interested in this famous Exodus.
“โมเสสนำชาวฮีบรูออกจากอียิปต์คล้ายกับที่บรรยายไว้ในคัมภีร์ไบเบิล - แต่ก่อนจะดำเนินต่อ ฉันต้องแก้ไขข้อผิดพลาดบางประการก่อน เนื่องจากเรารู้ว่าผู้คนมากมายบนโลกสนใจการอพยพอันมีชื่อเสียงนี้
‘First of all, the Pharaoh at the time was Ramses II, who was successor to Seti I.
Next, the Hebrews numbered 375 000 and, when they arrived at the Sea of Reeds, and not the Red Sea, our spaceships, numbering three, opened the waters, which were quite shallow, by means of our force field.
We allowed the waters to close again, but not a single Egyptian soldier drowned - simply because they hadn’t followed the Hebrews into the water. The Pharaoh, in spite of enormous pressure from the priests, did not retract his promise and let the Hebrews leave.
“ประการแรก ฟาโรห์ในเวลานั้นคือรามเสสที่ 2 ผู้สืบทอดตำแหน่งต่อจากเซติที่ 1 ต่อมา ชาวฮีบรูมีจำนวน 375,000 คน #และเมื่อพวกเขามาถึงทะเลต้นกก_ไม่ใช่ทะเลแดง #ยานอวกาศของเราจำนวนสามลำได้แยกน้ำ_ซึ่งตื้นมาก_โดยใช้สนามพลังของเรา เราปล่อยให้น้ำไหลกลับมา แต่ไม่มีทหารอียิปต์คนใดจมน้ำตาย - ง่ายๆ เพราะพวกเขาไม่ได้ตามชาวฮีบรูลงไปในน้ำ ฟาโรห์ แม้จะถูกกดดันอย่างมากจากนักบวช ก็ไม่ได้เพิกถอนคำสัญญาและปล่อยให้ชาวฮีบรูจากไป
‘The manna, distributed every day, came from our spacecraft. I must explain to you that manna is not only very nourishing, as you know, but also very compactable, which is why many spaceships carry it on board. However, if you leave manna too long exposed to the air, it becomes soft and rots within eighteen hours.
“มานนาที่แจกจ่ายทุกวันมาจากยานอวกาศของเรา ฉันต้องอธิบายให้คุณเข้าใจว่ามานนาไม่เพียงแต่มีคุณค่าทางโภชนาการสูง ตามที่คุณรู้ แต่ยังบีบอัดได้มาก นี่คือเหตุผลที่ยานอวกาศหลายลำบรรทุกมันไว้บนยาน อย่างไรก็ตาม ถ้าคุณปล่อยมานนาไว้ให้โดนอากาศนานเกินไป มันจะอ่อนนุ่มและเน่าเสียภายในสิบแปดชั่วโมง
‘That’s why we recommended that the Hebrews take only as much as they needed for each day; and those who took more, soon saw they had made a mistake and that they should have followed the advice of ‘the Lord God’, who was actually us.
“นั่นคือเหตุผลที่เราแนะนำให้ชาวฮีบรูเก็บเพียงเท่าที่พวกเขาต้องการในแต่ละวัน และคนที่เก็บมากกว่านั้นก็เห็นในไม่ช้าว่าพวกเขาทำผิดพลาดและควรจะทำตามคำแนะนำของ ‘พระเจ้า’ ซึ่งที่จริงแล้วก็คือพวกเรา
‘The Hebrews did not take forty years to reach Canaan, but only three and a half years. Lastly, the story of Mount Sinai is almost true.
“#ชาวฮีบรูไม่ได้ใช้เวลาสี่สิบปีในการเดินทางถึงคานาอัน_แต่ใช้เพียงสามปีครึ่ง สุดท้าย #เรื่องราวของ_ภูเขาซีนาย_เกือบจะเป็นความจริงทั้งหมด
‘We landed on the mountain so as not to be seen by the people. It was preferable at the time, for these simple people to believe in a God, rather than in extra-terrestrials who watched over them and helped them.
“เราลงจอดบนภูเขาเพื่อไม่ให้ผู้คนเห็น #ในเวลานั้น_มันเหมาะสมกว่าที่คนธรรมดาเหล่านี้จะเชื่อในพระเจ้า #มากกว่าสิ่งมีชีวิตจากนอกโลกที่คอยให้การดูแลและช่วยเหลือพวกเขา
‘So that is the explanation of the Hebrew people, Michel, but it isn’t finished. In our eyes, these were the only people who followed the right direction, that is, the direction of spirituality.
Among them, and, later, among their great priests, there were some who rumoured that a Messiah was going to come and save them. They should not have told the people that, for they were reporting a part of the conversation we had with Moses on Mount Sinai. Since then, the Hebrews have been waiting for the arrival of the Messiah - and yet, he has already come.
“นั่นคือคำอธิบายเกี่ยวกับชนชาติฮีบรู มิเชล แต่มันยังไม่จบ ในสายตาของเรา #พวกเขาเป็นชนชาติเดียวที่เดินตามทิศทางที่ถูกต้อง_นั่นคือ_ทิศทางแห่งจิตวิญญาณ ในหมู่พวกเขา และต่อมาในหมู่มหานักบวชของพวกเขา มีบางคนที่เล่าลือว่าพระเมสสิยาห์จะมาและช่วยพวกเขา พวกเขาไม่ควรบอกผู้คนเช่นนั้น #เพราะพวกเขากำลังรายงานส่วนหนึ่งของการสนทนาที่เรามีกับโมเสสบนภูเขาซีนาย นับตั้งแต่นั้น ชาวฮีบรูก็รอคอยการมาถึงของพระเมสสิยาห์ - แม้กระนั้น พระองค์ก็ได้มาแล้ว
‘Let’s now jump in time. The Hebrews, back again in the land they had originally settled, were now better organised. They established a civilisation notable for great royal legislators such as Solomon and David, to name but two.
“มาข้ามช่วงเวลากันเถอะ #ชาวฮีบรู_ได้กลับมายังดินแดนที่พวกเขาตั้งถิ่นฐานแต่เดิม ตอนนี้มีการจัดระเบียบที่ดีขึ้น #พวกเขาสร้างอารยธรรมที่โดดเด่นด้วยกษัตริย์ผู้ออกกฎหมายที่ยิ่งใหญ่อย่างโซโลมอนและเดวิด เพื่อยกตัวอย่าง จึงกล่าวถึงเพียงแค่สองพระองค์
(((มีต่อ)))
โฆษณา