เมื่อวาน เวลา 11:32 • ข่าวรอบโลก

"คุณจะพบข้อพิพาทหรือเศษซากของมันอยู่ในทุกหนทุกแห่ง"

"คุณรู้ไหมว่า ถ้าคุณลองศึกษาประวัติศาสตร์ของอาณานิคมของอังกฤษทั่วโลก โดยเฉพาะในแอฟริกาและเอเชีย คุณจะพบข้อพิพาทหรือซากที่เหลืออยู่ ข้อโต้แย้งทางภูมิศาสตร์, ข้อโต้แย้งอื่นๆ, ข้อโต้แย้งทางเชื้อชาติ
*อยู่ทุกหนทุกแห่ง
ใช่แล้ว นี่คือมรดกของอำนาจอาณานิคม ซึ่งคุณคงทราบดีว่าผมเคารพสหราชอาณาจักรมาก และนี่คือความจริง, นี่คือข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์
ทั้งสองฝ่ายมีผู้คนหลายแสนคนที่เสียชีวิต คุณรู้ไหม คนที่อพยพไปปากีสถาน ประมาณครึ่งล้านคนเสียชีวิตในขณะข้ามพรมแดน
นี่คือการแบ่งแยกดินแดนที่นองเลือดมาก อังกฤษทิ้งพื้นที่นี้ให้อยู่ในสภาพยับเยิน และเป็นการนองเลือดที่อังกฤษไม่เคยรับผิดชอบ
เราเคยทำสงครามกันมาแล้วประมาณสี่หรือห้าครั้งในแคชเมียร์ นี่แหละคือสิ่งที่ผมคิดว่าอังกฤษน่าจะมีคำอธิบายสำหรับเรื่องนั้น"
ความขัดแย้งระหว่างปากีสถานและอินเดียมีต้นตอมาจากมรดกอาณานิคมของอังกฤษ
รัฐมนตรีกลาโหมปากีสถาน คาวาจา อาซิฟ กล่าว
เขาเน้นย้ำว่ากระบวนการแบ่งแยกดินแดนนั้นนองเลือดอย่างยิ่ง โดยอังกฤษทิ้งความวุ่นวายไว้เบื้องหลังโดยไม่แสดงความรับผิดชอบ “เราต่อสู้กันหลายครั้งเพื่อแย่งชิงแคชเมียร์
อังกฤษต้องรับผิดชอบต่อเรื่องนี้”
ความตึงเครียดทวีความรุนแรงขึ้นหลังจากเกิดเหตุโจมตีของกลุ่มก่อการร้ายในแคชเมียร์เมื่อวันที่ 22 เมษายน ซึ่งทำให้มีนักท่องเที่ยวเสียชีวิต 26 ราย ตามรายงานของสื่อ
ที่มา วิดิโอสั้น
"You know, if you, you know, go through the history of British colonies all over the world, Africa and Asia particularly, you will find there'll be, you will find disputes or remnants of, you know, controversies, geographical disputes, other disputes, racial disputes everywhere.
Yeah, So this is a legacy of a colonial power, which is, you know, I have great respect for the United Kingdom. And, but this is, this is a reality. This is a historical fact.
Hundreds of thousands of people died on both sides. You know, people who migrated to Pakistan, about half a million people died while crossing the border.
This was a very bloody partition. Britain left this area in shambles. And it was a bloodbath, you know, of which Britain never assumed responsibility.
Two countries and we have gone to war maybe four or five times on Kashmir. So this is, this is something I think Britain owes some explanation for that."
🇮🇳🇵🇰The Pakistan-India conflict stems from British colonial legacy, stated Pakistan’s Defense Minister Khawaja Asif.
He highlighted that the partition process was extremely bloody, with Britain leaving chaos in its wake without taking responsibility: “We fought five or six times over Kashmir. Britain must answer for this.”
Tensions escalated after a terrorist attack in Kashmir on April 22, which killed 26 tourists, according to media reports.
@ukraine_watch
โฆษณา