9 ม.ค. 2020 เวลา 00:00 • ปรัชญา
คัมภีร์กตัญญู (คำสอนขงจื่อเรื่องความกตัญญู)
หมวดที่ ๕ ว่าด้วยบัณฑิต
“นำการปรนนิบัติบิดามาปรนนิบัติมารดา ความรักเช่นนี้เท่าเทียมกัน และนำการปรนนิบัติบิดามาถวายการรับใช้ต่อองค์พระประมุข ความเคารพเช่นนี้ก็เท่าเทียมกัน
“ดังนั้น การปรนนิบัติต่อมารดาจึงอยู่ที่การให้ความรัก การปรนนิบัติต่อองค์พระประมุขจึงอยู่ที่การถวายความเคารพ และผู้ที่ได้รับทั้งสองสถานโดยพร้อมมูลย่อมได้แก่ผู้เป็นบิดานั่นแล
“ด้วยเช่นนี้แล้ว ถ้านำความกตัญญูมาปฏิบัติต่อกษัตริย์ก็คือความภักดี ถ้านำความเคารพมาปฏิบัติต่ออาวุโสก็คือการเชื่อฟัง
“การเชื่อฟังและความภักดีไม่บกพร่องไปจากการปรนนิบัติต่อกษัตริย์และบุพการี เช่นนี้ก็จะธำรงไว้ซึ่งเกียรติยศฐานะ และสามารถคงไว้ซึ่งการสักการะบรรพชนได้ นี่ก็คือความกตัญญูแห่งบัณฑิตแล”
ในคัมภีร์ซือจิงได้กล่าวไว้ “เช้าตื่นค่ำนอน อย่าได้เสียชาติเกิด”
士章第五
資於事父以事母﹐而愛同。資於事父以事君﹐而敬同。
故母取其愛﹐而君取其敬﹐兼之者父也。
故以孝事君則忠﹐以敬事長則順﹐忠順不失﹐以事其上﹐然後能保其祿位﹐而守其祭祀﹐蓋士之孝也。
詩云﹕夙興夜寐﹐無忝爾所生。

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา