19 มิ.ย. 2020 เวลา 02:46 • การศึกษา
มาเจ้าค่ะเร่เข้ามา ถึงเวลามาเรียนรู้ศัพท์สยามกันแล้วนะเจ้าค่ะ ซึ่งวันนี้ฉันขอเสนอคำว่า "พี้" เจ้าคร่าาา
"พี้" หมายถึง นี้
ตัวอย่างทางการ :
- ประชุมวรรณคดีไทยภาคที่ 1,100
"เยียมาพิเศษพี้ บางพลู
ถนัดเหมือนพลูนางเสวอย พี่ดิ้น.."
"พี้" ปัจจุบันไม่พบเป็นคำเดี่ยวในพจนานุกรรมภาษาไทยแล้ว แต่ยังปรากฎใช้ในภาษาถิ่นเหนือและถิ่นอีสานอยู่ แต่ใช้ในบริบทที่กว้างออกไป ตัวอย่างเช่น
ภาคเหนือ - "พรี้" หมายถึง นี่ ที่นี้ สิ่งนี้
ภาคอีสาน - "พี้" หมายถึง นี่ นี้ เช่น นี้แหมะ อันพี้แหมะ หมายถึง อันนี่อะ อันนี้ไง
(อ้างอิง: นิตยา มีสุวรรณ, การศึกษาคำเดี่ยวในวรรณกรรมไทยสมัยอยุธยาที่ไม่ปรากฎเป็นคำเดี่ยวในพจนานุกรมปัจจุบัน)
ตัวอย่างทั่วไป
คุณหญิงจำปา : หยิบดอกไม้ถาดหั้นให้ข้าทีนางปริก (มีหลายถาดอยู่ใกล้กัน)
นางปริก : อันไหนฤาเจ้าค่ะ (จับถาดที่ใกล้กับถาดที่คุณหญิงต้องการ)
คุณหญิงจำปา : มิใช่อันหั้น อันพี้! เอ็งเห็นฤาไม่จะตำตาเอ็งอยู่แล้วกระมังนั้น
นางปริก : เจ้าค่ะคุณหญิง อันพี้เจ้าค่ะ
และนี้ก็คือคำศัพท์สยามที่ฉันนำมาฝากพี่ท่านทั้งหลายในวันนี้เจ้าค่ะ อย่างไรเสียก็ลองเอาคำศัพท์แต่ประโยคใช้กันดูนะเจ้าค่ะ
ลองพิมพ์รูปประโยคกันมาเลยลองดูน๊าาา 🥰✌🏻👏🏻
Le Siam
"สยาม ... ที่คุณต้องรู้"

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา