18 ก.ย. 2020 เวลา 17:37 • ความคิดเห็น
ขอใช้มุขโปสเตอร์จากสถานีรถไฟนาระ ก็แล้วกัน 😃
เมื่อเดือนสิงหาคมที่ผ่านมา แม่หญิงได้มีโอกาสไปทำธุระ
ที่ว่าอำเภอนาระ เลยกระเตงคานามิใส่เป้อุ้มไป 😉โชคดีที่ลูก
ไม่งองแง เลยได้เดินมองโปสเตอร์ ชมวิวทิวทัศน์ระหว่างเดิน
สายตาไปสะดุดโปสเตอร์ที่แปะไว้ตรงทางออก
ภาพโปสเตอร์ที่สถานีรถไฟNara
ภาษาญี่ปุ่นเขียนไว้ว่า 大人って、こどもだなぁ 
🇯🇵 โอะโตะนะเตะ โคโดโมะดะน๊า,otonatte kodomonaa
🇹🇭ขึ้นชื่อว่า ผู้ใหญ่ ยังกะเป็นเด็กเลยนะ
เป็นการเปรียบเปรยประชดประชันแหละ เพราะดูจากภาพคือ
เบาะที่นั่งสำหรับบุคคลที่ต้องได้รับการช่วยเหลือ priority seat บนรถไฟ ตามที่ระบุไว้บุคคลที่สามารถนั่งได้คือ
ผู้สูงอายุ คนพิการ หญิงตั้งครรภ์ และเด็กเล็ก
แต่คนญี่ปุ่นบางคนก็ไม่มองตาม้าตาเรือดีๆแกล้งทำเป็นไม่เห็นว่ามีคนท้องหรือคนที่สมควรได้นั่ง น่าจะได้นั่ง กลับมาชิงม้านั่ง
แล้วแกล้งหลับงีบซะงั้นไป ซึ่งแม่หญิงเคยเจอบ่อยครั้งตอนที่ท้องฮารุคิ ทำงานจนถึงช่วงท้องเข้าเดือนที่7ปลายๆ นั่งรถไฟเที่ยวเดียวกับสามีไปทำงาน บางทีก็ชิงม้านั่งไม่ทัน ต้องยืนเกือบชั่วโมงกว่าจะถึงที่ทำงาน
มีอยู่วันนึงช่วงแพ้ท้องหนักมากจนเกือบอ้วก หน้าซีด
サラリーマン 🇯🇵ซารารี่มัน,sararii man 🇹🇭 มนุษย์เงินเดือน คนทำงาน ก็ลุกให้แม่หญิงนั่ง เกือบไม่รอดถึงที่ทำงาน
เพราะรถไฟในโตเกียวช่วงเช้า ช่วงพีค 6-8 โมงเช้า อัดแน่น
ยังกะปลากระป๋อง ยืนเกาะที่จับบนรถไฟ ลมหายใจรดหัวกันเต็มๆ แถมความสูงของแม่หญิงก็ไม่ได้สูงมากนัก กระทัดรัด ไซส์มินิ เลยก็ว่าได้
ภาพในโปสเตอร์ นี้คงช่วยให้มนุษย์เงินเดือนและคนทั่วไปได้รู้สำนึกและตระหนักว่าควรปฏิบัติตนเช่นไรเวลาขึ้นรถไฟ
ถ้าทุกคนเคารพกฎกติกา ทุกอย่างก็จะดำเนินไปอย่างราบรื่น
แต่ถ้ามีกลุ่มคนหรือใครทำแหกกฎ ก็ย่อมสร้างความเดือดร้อนจนต้องมีโปสเตอร์ออกมาเตือนสะกิดกัน
กฎมีไว้ให้ปฏิบัติตาม แล้วบ้านเมืองจะได้สงบสุขกว่านี้เนอะ
วันนี้มาเขียนโพสต์ดึกหน่อย เผลอหลับไปพร้อมคานามิ☺️
แต่ตื่นมาอ่านหนังสือและนั่งเขียนบทความด้วย
ไงฝันดีนะคะ แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ😌
#เพจสถานีภาษาญี่ปุ่น
#แม่หญิง
โฆษณา