15 ก.พ. 2021 เวลา 08:58 • การศึกษา
ไวยากรณ์ภาษาเกาหลี part 2
안녕하세요. หลังจากที่หายไปนาน(?) เราไปไหว้ตรุษจีนมาคะ เดี๋ยวตรุษจีนเป็นยังไง ทำอะไรบ้าง ถ้ามีโอกาสจะมาเล่าให้ฟังนะคะ วันนี้ก็จะมาสอนภาษาเกาหลีต่อคะ
7. บุรุษสรรพนาม
ใช้เรียกแทนผู้พูด ผู้ฟังและผู้ที่ถูกกล่าวถึง
สรรพนามบุรุษที่ 1 แสดงประธาน
나(นา)=ฉัน (ไม่สุภาพ)
저(ชอ)=ฉัน (สุภาพ)
우리(อู-รี)=พวกเรา (ไม่สุภาพ)
저희(ชอ-ฮี)=พวกเรา (สุภาพ)
เช่น 저는 강하늘입니다.(ชอ-นึน-คัง-ฮา-นึ-ลิม-นี-ดา)=ฉันชื่อคัง ฮานึล
우리는 학교에 가요.(อู-รี-นึน-ฮัก-กโย-เอ-คา-โย)=พวกเราไปโรงเรียน
สรรพนามบุรุษที่ 2 แสดงผู้ที่กำลังพูดด้วย
너(นอ)=เธอ, แก (ไม่สุภาพ)
신생(ชิน-แซง)=ท่าน (สุภาพ)
당신(ทัง-ชิน)=คุณ (สุภาพ)
너희(นอ-ฮี)=พวกเรา (ไม่สุภาพ)
성생(ซิน-แซง)=พวกเรา(สุภาพ)
เช่น 너는 피자를 좋아해요.(นอ-นึน-พี-จา-รึล-โจ-อา-เฮ-โย)=เธอชอบพิซซ่า
우리는 중국사람입니다.(อู-รี-นึน-จุง-กุก-ซา-รัม-อิม-นีดา)=พวกเราเป็นคนอเมริกา
สรรพนามบุรุษที่ 3 แสดงผู้ที่กำลังถูกกล่าวถึง
이 사람(อี-ซา-รัม)=คนนี้ (ไม่สุภาพ)
그 사람(คือ-ซา-รัม)=คนนั้น (ไม่สุภาพ)
저 사람(ชอ-ซา-รัม)=คนโน้น (ไม่สุภาพ)
이 분(อี-บุน)=ท่านผู้นี้ (สุภาพ)
그 분(คือ-บุน)=ท่านผู้นั้น (สุภาพ)
저 분(ชอ-บุน)=ท่านผู้โน้น (สุภาพ)
이 사람들(อี-ซา-รัม-ดึล)=คนพวกนี้ (ไม่สุภาพ)
그 사람들(คือ-ซา-รัม-ดึล)=คนพวกนั้น (ไม่สุภาพ)
저 사람들(ชอ-ซา-รัม-ดึล)=คนพวกโน้น (ไม่สุภาพ)
이 분들(อี-บุน-ดึล)=บรรดาท่านนี้ (สุภาพ)
그 분들(คือ-บุน-ดึล)=บรรดาท่านนั้น (สุภาพ)
저 분들(ชอ-บุน-ดึล)=บรรดาท่านโน้น (สุภาพ)
เช่น 이 사람은 제 친구입니다. (อี-ซา-รัม-มัน-เช-ชิน-กู-อิม-นี-ดา)=คนนี้เป็นเพื่อนของฉัน
저 사람들은 회사원입니다. (ชอ-ซา-รัม-ดึล-เช-ชิน-กู-อิม-นี-ดา)=คนพวกนั้นเป็นพนักงานบริษัท
คำนิยมสรรพนาม
บ่งบอกความห่างของระยะทางหรือตำแหน่ง ใช้ได้กับบุคคล สถานที่ ทิศทาง สิ่งของ
이것(อี-ก็อซ)=อยู่ใกล้
그것(คือ-ก็อซ)=ใกล้ผู้พูด แต่ไกลผู้ฟัง
저것(ชอ-ก็อซ)=ไกลทั้งผู้พูดและผู้ฟัง
1
8. คำสันธาน
คือ คำเชื่อมแบ่งเป็น คำเชื่อมคำนามและคำเชื่อมประโยค
เชื่อมคำนาม
와/과 (วา/กวา)=กับ,และ
와 (ใช้เมื่อไม่มีตัววสะกด) 과 (ใช้เมื่อมีตัวสะกด)
เช่น 저와 친구들 같이 수영 하자. (ชอ-วา-ชิน-กู-ดึล-กัท-ชี-ซู-ยอง-ฮา-จา)=ฉันกับพวกเพื่อนไปว่ายน้ำด้วยกัน
동생과 아빠는 텔레비전을 봐요. (ดง-แซง-กวา-อา-ป้า-นึน-เท-เล-บี-ชอ-นึล-บวา-โย)=น้องและพ่อดูโทรทัศน์
하고 (ฮา-โก)=กับ,และ
오빠하고 저는 학교에 있어요. (โอ-ป้า-ฮา-โก-ชอ-นึน-ฮัก-กโย-เอ-อิซ-ซอ-โย)=พี่ชายและฉันอยู่โรงเรียน
เชื่อมประโยค
คำกริยา+고(โก)=และ
เช่น 오늘은 좀 바쁘고 화사일이 많아요. (โอ-นึ-รึน-พา-ปือ-โก-ฮเว-ซา-อี-รี-มัน-นา-โย)=วันนี้ที่บริษัทยุ่งนิดหน่อยและมีงานเยอะ
คำกริยา+(아,어,여)서=(เพราะ... , ดังนั้น...)
เช่น 사랑해주셔서 감사합니다. (ซา-รัง-เฮ-จู-ชยอ-ซอ-คัม-ซา-ฮัม-นี-ดา)= เพราะความรัก จึงขอบคุณ
도와주셔서 감사합니다. (โท-วา-จู-ชยอ-ซอ-คัม-ซา-ฮัม-นี-ดา)= เพราะความช่วยเหลือ จึงขอบคุณ
วันนี้ขอพอแค่นี้ก่อนนะคะ หลายคนอาจเหนื่อยแล้ว ครั้งหน้าจะมาต่อไวยากรณ์ตัวสุดท้ายคือคำแสดงหน้าที่คะ 빠이 빠이!
ขอบคุณภาพจาก FB: เพจภาษาเกาหลีEPS-TOPIK & TOPIK

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา