6 มี.ค. 2021 เวลา 12:13 • การศึกษา
行く•来る = ไป / มา แล้ว 行ってくる = ไปมา ใช่หรือ!?
こんばんは👋😃❗
สวัสดีชาว Blockdit ทุกท่านกับยามเย็นที่สุดแสนจะร้อนระอุนะคะ
วันนี้ผู้เขียนจะมาพูดถึงกริยาภาษาญี่ปุ่น คือ คำว่า "ไป กับ มา" ค่ะ
คำว่า "ไป" ภาษาญี่ปุ่น ก็คือ 「行く」(いく • iku)
ส่วนคำว่า "มา" ภาษาญี่ปุ่น ก็คือ 「来る」(くる • kuru)
เวลาสร้างประโยค ก็จะเป็น
สถานที่ へ行く。
สถานที่ へ来る。
(へ เป็นคำช่วยบ่งชี้สถานที่)
ตัวอย่างเช่น
デパートへ行く。
ไปห้างสรรพสินค้า
学校へ行く。
(がっこうへいく。)
ไปโรงเรียน
去年の9月にバンコクへ来た。
(きょねんのくがつにばんこくへきた。)
มากรุงเทพเมื่อเดือนกันยายนปีที่แล้ว
แต่ในบางโอกาส เพื่อน ๆ อาจเคยได้ยินคำว่า 「行ってくる」(いってくる • ittekuru) ใช่ไหมคะ แล้วก็อาจจะสงสัยว่ามันคืออะไรใช่ไหมคะ
จริง ๆ แล้ว 行く กับ 行ってくる จะให้ sense ในการ "ไป" เหมือนกัน
เพียงแต่...
行く、は行った後、帰るかわからないです。そのまま住み続けるかもしれません。
行くเป็นการไปที่ยังไม่แน่นอนว่าพอไปถึงสถานที่นั้นแล้ว จะกลับเลยหรือไม่ อาจจะมีที่อื่นที่จะไปต่อ
行ってくる、は行って帰ってきます。外出や旅行に使います。
แต่ 行ってくる เป็นการไปที่แน่นอนว่า พอหลังจากไปแล้ว จะกลับมา มักจะใช้เวลาออกไปข้างนอกหรือไปเที่ยว
ขอให้เพื่อน ๆ สนุกกับภาษาญี่ปุ่น 🇯🇵 นะคะ แล้วเจอกันใหม่บทความหน้าค่ะ 🙂🙏

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา