26 มี.ค. 2021 เวลา 11:00 • อาหาร
[ตอนที่ 16] ร้านอาหารของท่านผู้นำคิมในประเทศไทย และสัมผัสบรรยากาศแดนโสมแดงที่ร้านสาขาบางกอก
เนื้ออหาตอนนี้จะเป็นตอนที่ 2 ของซีรีส์ "สัมผัสบรรยากาศประเทศต่าง ๆ ผ่านร้านอาหาร" และเป็นตอนสุดท้ายที่เกี่ยวกับร้านอาหารของประเทศเกาหลีเหนือ หนึ่งในประเทศที่ปิดตัวโดดเดี่ยวที่สุดในโลก ให้คนอ่านได้เห็นภาพว่าสาขาของร้านอาหารเกาหลีเหนือในประเทศไทยเป็นอย่างไร...เชิญอ่านกันได้เลยครับ
ถัดจากร้านอาหารเกาหลีเหนือในนครหลวงเวียงจันทน์ ที่ผมเคยไปมาเมื่อปลายปี ค.ศ.2014 พอถึงช่วงกรกฎาคม ปี ค.ศ.2018 ก็มีเพื่อน ๆ ชวนผมไปกินมื้อเย็นกันที่ร้านอาหารเกาหลีเหนือในกรุงเทพฯ ซึ่งผมเคยเจอแนวโน้มที่หากมาเป็นกลุ่มใหญ่ พนักงานร้านจะให้บริการดูแลลูกค้ามากกว่า และน่าจะได้ลองเมนูอื่น ๆ มากขึ้น เลยตกลงเข้าร่วมทันที
1
ร้านอาหารเกาหลีเหนือในกรุงเทพฯ มักจะย้ายที่ตั้งบ่อย ๆ ในบริเวณสุขุมวิท อ่อนนุช หรือถนนพัฒนาการ (ใกล้สถานทูตเกาหลีเหนือประจำประเทศไทย) โดยช่วงเดือนกรกฎาคม ค.ศ.2018 มีร้านอาหารเกาหลีเหนือในกรุงเทพฯ 2 ร้านที่เปิดให้บริการ ได้แก่
- ร้าน Pyongyang Okryu อยู่ริมถนนสุขุมวิท ระหว่างปากซอยสุขุมวิท 25 กับ 27 (ร้านปิดตัวไปแล้วเมื่อเดือนพฤศจิกายน ค.ศ.2020)
- ร้าน Pyongyang Haemaji อยู่ในซอยสุขุมวิท 26 (ร้านปิดตัวไปแล้วเมื่อเดือนพฤศจิกายน ค.ศ.2019)
ในตอนนั้นพวกผมเลือกร้าน Haemaji เพราะมีที่จอดรถหน้าร้าน ซึ่งชื่อของร้าน 해맞이 "แฮมาจี" แปลว่าดวงอาทิตย์ขึ้น และเมื่อไปถึง รู้สึกว่าการตกแต่งร้านภายนอกดูสดใสกว่าร้านอาหารเกาหลีเหนือที่เคยไปที่เวียงจันทน์ครั้งก่อน แต่ยังคงหลักการพยายามไม่ให้คนภายนอกมองเห็นในร้านได้ โดยเอาบอร์ดรูปภาพมาปิดหน้าต่างและติดฟิล์มที่ประตูกระจก
ร้านอาหารเกาหลีเหนือ "พย็องยังแฮมาจี" ที่เคยตั้งอยู่ในซอยสุขุมวิท 26 ก่อนปิดตัว
การมาร้านอาหารเกาหลีเหนือที่กรุงเทพฯ ครั้งนี้ ผมตั้งใจว่าจะเก็บข้อมูลเพิ่มจากคราวร้านอาหารเกาหลีเหนือที่เวียงจันทน์ จึงพยายามถ่ายภาพและจดข้อมูลเท่าที่จะทำได้ แต่ก็ยังเจอข้อห้ามของร้านอาหารเกาหลีเหนือ “ถ่ายรูปอาหารได้ แต่ห้ามถ่ายสภาพภายในร้านละพนักงานร้าน” เหมือนเดิม มีหลายครั้งที่จะถ่ายตอนพนักงานกำลังเสิร์ฟ เธอจะหลีกตัวหรือรอให้เราถ่ายภาพอาหารเสร็จถึงจะบริการต่อ (หากเธอเห็นว่ากำลังถ่ายภาพอาหารแล้วอาจติดเธอในภาพ)
8
มาดูเมนูของร้านอาหารเกาหลีเหนือกันดีกว่า แต่เท่าที่สังเกตราคาแต่ละเมนู ผมเลยคิดว่าเพราะร้านอาหารเกาหลีเหนือเป็นหนึ่งในช่องทางทำเงินเข้ารัฐของทางเกาหลีเหนือ อาจเป็นเหตุให้ราคาอาหารที่นี่แพงกว่าเมื่อเทียบกับร้านอาหารเกาหลีในไทยของคนเกาหลีใต้ และพบว่าในเมนูแสดงภาษาเกาหลี ภาษาอังกฤษ และภาษาญี่ปุ่น แสดงว่าร้านนี้น่าจะมีลูกค้าคนญี่ปุ่นเยอะ
เมนูหน้าแรก ๆ เป็นปลาดิบและอาหารแบบเย็น
หน้าถัดมาเป็นแนวผัดกับปิ้งย่าง
หน้าเมนูแนวซุปกับอาหารจานเดียว แถบสีเขียวทางขวาของเมนูเป็นพวกอาหารเส้นที่มีเมนูท้องถิ่นในเกาหลีเหนือ อย่างหมี่เย็นสูตรพย็องยังและสูตรฮัมฮึง
สำหรับหน้าเมนูแนวซุปกับอาหารจานเดียว จะมีเมนูอาหารเส้นที่เป็นเมนูท้องถิ่นเฉพาะในเกาหลีเหนือ โดยเฉพาะหมี่เย็น (เกาหลีเหนือเรียก 랭면 "แร็งมย็อน" เกาหลีใต้เรียก 냉면 "แน็งมย็อน") ได้แก่...
- หมี่เย็นสูตรพย็องยัง (평양랭면 "พย็องยังแร็งมย็อน") : หมายเลข 91 ในเมนู ผมจะกล่าวถึงในช่วงหลังจากนี้ เพราะเป็นเมนูที่สั่งมากินกัน
- หมี่เย็นสูตรฮัมฮึง (함흥랭면 "ฮัมฮึงแร็งมย็อน") : หมายเลข 93 ในเมนู หมี่เย็นเมนูนี้เป็นสูตรตำรับเมืองฮัมฮึง (함흥 / Hamhung) เมืองใหญ่ใกล้ชายฝั่งตะวันออกของเกาหลีเหนือ ตอนเสิร์ฟหมี่เย็นสูตรนี้จะใส่แตงกวาและเนื้อวัว (แต่ส่วนหนึ่งใช้ปลาดิบแทนเนื้อวัว)
แผนที่จาก Google Map แสดงตำแหน่งกรุงพย็องยัง และเมืองฮัมฮึง (ตำแหน่งที่มีหมุดสีแดงปัก) ในพื้นที่ประเทศเกาหลีเหนือ
เมื่อเทียบหมี่เย็นสูตรฮัมฮึงกับหมี่เย็นสูตรพย็องยัง
- หมี่เย็นสูตรฮัมฮึงจะมีรสจัดกว่าเพราะใส่โคชูจัง (고추장 น้ำพริกเกาหลี) เป็นเมนูรสเผ็ดร้อนสำหรับฤดูหนาว (ต่างจากหมี่เย็นสูตรพย็องยังที่นิยมกินในฤดูร้อน)
- หมี่เย็นสูตรฮัมฮึงไม่ค่อยปรุงรสด้วยน้ำส้มสายชูหรือน้ำมันมัสตาร์ดมากเท่าหมี่เย็นสูตรพย็องยัง
- แป้งที่ใช้ทำหมี่เย็นสูตรฮัมฮึงจะผสมแป้งมันฝรั่งเข้ากับแป้งบักวีต ต่างจากหมี่เย็นสูตรพย็องยังที่ใช้แป้งบักวีตอย่างเดียว
เครื่องเคียงที่ร้านจัดมาก่อนเมนูอาหารที่สั่งจะมา
เครื่องเคียงที่ร้านจัดมาประกอบด้วย...
- คิมชีผักกาดขาว (배추김치 "แพชูกิมชี")...อันนี้อร่อยมาก รสเข้มดี
- ถั่วงอก
- ถั่ว
- หนังหมู
- คิมชีหัวไชเท้า (깍두기 "กักตูกี")
- คิมชีแตงกวา (오이소박이 "โออีโซบากี")
ผัดวุ้นเส้นทะเลแบบเกาหลี
ผัดวุ้นเส้นทะเล (해물잡채 "แฮมุลจับแช") ในภาษาเกาหลี ผัดวุ้นเส้นโดยทั่วไปจะเรียกว่า 잡채 "ชับแช" ผัดวุ้นเส้นทะเลของร้านนี้จะค่อนข้างหนักเครื่องและเนื้อ
พนักงานสาวเกาหลีเหนือของทางร้านกำลังหั่นเนื้อบดราดชีส
เนื้อบดราสชีส...ไม่แน่ใจว่าทางฝั่งเกาหลีเหนือจะเรียกว่าอะไร แต่ไม่ใช่ “แฮมเบอร์เกอร์” แบบที่เกาหลีใต้เรียกทับศัพท์ภาษาอังกฤษเป็น 햄버거 “แฮ็มบอกอ” แน่ ๆ
2
แกงคิมชีในหม้อ
แกงคิมชี (김치찌개 "คิมชีจีแก") เมนูที่นำคิมชีมาปรุงแกง โดยใส่หอม เต้าหู้ และเนื้อ (เนื้อหมูหรือพวกซีฟู้ด) ลงไป บริการสาวเกาหลีเหนือที่นี่จะเสิร์ฟลงถ้วยแยกให้
แกงคิมชีอีกรูป...
พิซซ่าเกาหลีทะเล (แฮมุลพาจ็อน)
แพนเค้กหรือพิซซ่าเกาหลีแบบใส่อาหารทะเล (해물파전 "แฮมุลพาจ็อน") ซึ่งแพนเค้กหรือพิซซ่าเกาหลีโดยทั่วไปจะเรียกว่า 파전 "พาจ็อน" ส่วนพาจ็อนทะเลของร้านนี้จะหนักเครื่องเช่นเดียวกับผัดวุ้นเส้น
ชุดเนื้อแนวปิ้งย่าง
อาหารชุดเนื้อของทางร้าน ประกอบด้วยเนื้อวัว เนื้อหมู เนื้อเป็ด หมึกหมักซอส เห็ดเข็มทอง เห็ดออรินจิ ต้นหอมหั่น และกระเทียม บนตะแกรงที่วางไว้บนหินอบร้อน
อาหารชุดเนื้อที่พนักงานสาวเกาหลีเหนือแบ่งลงจานแยกให้
สำหรับอาหารชุดเนื้อนั้น พนักงานสาวคนเกาหลีเหนือจะเสิร์ฟเนื้อ ผัก และหอม (ที่จุ่มโคชูจัง (고추장) - น้ำพริกเกาหลีรสออกไปทางหวาน) ลงในจานย่อย ให้ใช้ตะเกียบคีบห่อกิน
เกี๊ยวซ่าแบบห่อคล้ายถุง
เกี๊ยวซ่านึ่งที่ห่อแป้งคล้ายถุง เรียกว่า 석류만두 "ซ็อกรยูมันดู" ทางเกาหลีจะเรียกเกี๊ยวซ่าแบบปกติว่า 만두 "มันดู"
ไก่ทอดที่สั่งเพิ่ม
ข้าวยำเกาหลี หนึ่งในเมนูอาหารเกาหลียอดนิยม
ข้าวยำเกาหลี (비빔밥 "พีบิมปับ") ที่พนักงานสาวเกาหลีเหนือจะคลุกเองก่อน เพื่อให้ลูกค้าแต่ละคนแยกลงจานย่อย ต่างจากตามร้านอาหารของคนเกาหลีใต้ ที่คนกินต้องคลุกเอง
หมี่เย็นสูตรพย็องยัง เมนูท้องถิ่นเฉพาะในเกาหลีเหนือ
หมี่เย็นสูตรพย็องยัง (평양냉면 "พย็องยังแน็งมย็อน") เมนูท้องถิ่นของกรุงพย็องยังในเกาหลีเหนือ ซึ่งนำเส้นหมี่ที่ทำจากแป้งบักวีต (เช่นเดียวกับเส้นโซบะ) มารวมกับน้ำซุปที่ต้มจากวัวหรือไก่ หรืออาจผสมน้ำจากคิมชีน้ำใส่ไชโป๊ขาว (동치미 “ทงชีมี”) หัวผักกาด เนื้อวัวและไข่ ปรุงรสด้วยน้ำส้มสายชู น้ำมันมัสตาร์ด น้ำตาล เมนูนี้หาได้ค่อนข้างยากในเกาหลีใต้ และเคยขาดตลาดเนื่องจากได้รับความนิยม หลังจากหมี่เย็นสูตรพย็องยังได้เป็นเมนูอาหารในการประชุมระหว่างผู้นำเกาหลีสองฝั่ง ในเดือนเมษายน ค.ศ.2018
พนักงานสาวเกาหลีเหนือที่นี่ยังคงมาตรฐานพนักงานสาวใน “ร้านอาหารของท่านผู้นำคิม” ที่ทางเกาหลีเหนือคัดสรร ซึ่งพวกเธอน่ารักแบบธรรมชาติมาก ครบเครื่องทั้งภาษา (ใช้ภาษาอังกฤษได้ดี ส่วนหนึ่งพูดภาษาญี่ปุ่นได้ และพอพูดภาษาไทยได้บ้างเล็กน้อย) เล่นดนตรีได้ทั้งดนตรีสากลและดนตรีพื้นบ้านเกาหลี ทำหน้าที่ทั้งต้อนรับลูกค้าหน้าร้าน เสิร์ฟอาหาร (รวมถึงหั่นเนื้อ แยกอาหารลงจาน/ชามย่อย) ไปจนถึงการแสดงช่วงหัวค่ำ
สำหรับการแสดงในร้านนี้ มีทั้งดนตรีสากล ไทยป๊อป รวมถึงดนตรี-การแสดงพื้นบ้านของเกาหลี (แต่ละวันดนตรีน่าจะแตกต่างกัน)
- ดนตรีสากล มีทั้งเพลง I will always love you และ Y.M.C.A. (ที่สาวเกาหลีเหนือดึงผมและเพื่อน ๆ ไปเต้นกลางร้านด้วย)
- ไทยป๊อป ตอนแรก ๆ ที่บริการสาวร้องเพลง ก็พอจับได้ว่าไม่ใช่ภาษาเกาหลี แต่ต้องใช้เวลาตั้งใจฟังสักพักถึงรู้ว่าภาษาไทย เพราะภาษาเกาหลีไม่มีวรรณยุกต์ ระดับเสียงสูง-ต่ำแบบภาษาไทย เพื่อนรุ่นน้องบอกว่าเป็นเพลง "กลัวเธอรู้" ของตอง ภัครมัย
ช่วงการแสดงและดนตรีเกาหลีนั้น ค่อนข้างลุ้นระทึกตอนจดชื่อเพลงกับการแสดงลงสมุดมาก ว่าทางร้านจะมาตรวจดูไหม ซึ่งการแสดงและดนตรีเกาหลีเหนือของทางร้านประดอบด้วย...
- การบรรเลงเดี่ยว "คายากึม" (가야금) หนึ่งในเครื่องดนตรีพื้นเมืองของเกาหลีแบบเครื่องดีด คล้ายกู่เจิ้งของจีนหรือโคโตะของญี่ปุ่น ดนตรีคล้าย ๆ กับในคลิปนี้ แต่เป็นคนละเพลง (ทางผมเองก็ไม่ทราบชื่อเพลง)
1
- ระบำหน้ากากพงซัน (봉산탈춤 "พงซันทัลชุม") ที่มีถิ่นกำเนิดจากอำเภอพงซัน จังหวัดฮวังแฮ (ปัจจุบันอยู่ในเกาหลีเหนือ) และเหล่าพนักงานสาวชาวโสมแดงก็แสดงทั้งตัวพระและตัวนาง
- เพลง "ทงอีโรจา-กโย" (통일오작교) ที่แปลว่า "สะพานนกสาลิกาแห่งการรวมชาติ" เป็นเพลงในดนตรีแนวชาตินิยมเกาหลีเหนือ
1
ค่าอาหารรวมทั้งหมดสำหรับกลุ่มผม 10 คน อยู่ที่ประมาณ 7,000 บาท ตกคนละ 700 บาท ซึ่งอาจดูแพงไปสักหน่อย แต่หากมองว่าได้สัมผัสบรรยากาศแดนโสมแดงในร้านอาหารของผู้นำคิมที่ค่อนข้างหายากและมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว ก็ถือว่าคุ้ม
ป้ายแสดงสภานที่ท่องเที่ยวในเกาหลีเหนือที่ปิดกระจกตรงหน้าร้าน
ตอนออกจากร้านเจอป้ายที่ปิดกระจกหน้าร้าน แสดงสถานที่ท่องเที่ยวในทัวร์เกาหลีเหนือ เช่น
- กรุงพย็องยัง
- ภูเขามโยฮยัง (Myohyang mountain) ที่ตั้งของศูนย์มิตรภาพนานาชาติ ที่รวมของขวัญที่ผู้นำประเทศต่าง ๆ มอบให้อดีตผู้นำเกาหลีเหนือ
- เมืองแคซ็อง (Kaesong) เมืองหลวงเก่าของอาณาจักรโครยอ และหนึ่งในแหล่งมรดกโลกทางวัฒนธรรมของเกาหลีเหนือ
- มาชิกรย็องสกีรีสอร์ต (Masikryong Ski Resort) บริเวณใกล้ชายฝั่งตะวันออกของเกาหลีเหนือ
ซึ่งผมไม่แน่ใจว่าร้านอาหารเกาหลีเหนือจะรับจองทัวร์ไปเกาหลีเหนือด้วยไหม
ป้ายที่ติดบนรั้วกำแพงร้าน บอกเวลาเปิดร้าน 11.30 – 23.30 น. และมีการแสดงช่วง 20.00 – 20.30 น.
“ร้านอาหารของท่านผู้นำคิม” ในประเทศไทยไม่ได้มีแต่สาขาในกรุงเทพฯ อย่างเดียว แต่เคยมีสาขาที่พัทยาด้วยในอดีต สามารถค้นหาข้อมูลด้วยคำในภาษาเกาหลีว่า “파타야 목란식당” (พัทยา ร้านอาหารมกรัน)
ส่วนตัวคิดว่า "ร้านอาหารของท่านผู้นำคิม" ที่กรุงเทพฯ ค่อนข้างดี ทั้งรสชาติอาหาร การบริการและการแสดงของพนักงานสาวเกาหลีเหนือ ถือว่าเป็นร้านอาหารที่ไม่ทำให้ท่านผู้นำคิมเสียหน้าแน่ ๆ แต่เนื่องจากปัจจุบัน ไม่มีร้านอาหารเกาหลีเหนือหลงเหลือในประเทศไทยแล้ว อาจจะต้องรอหลังจบวิกฤตโควิดในช่วงนี้ ถึงอาจเห็นร้านอาหารเกาหลีเหนือกลับมาเปิดในประเทศไทยครับ
สำหรับเนื้อหาเกี่ยวกับ "ร้านอาหารของท่านผู้นำคิม" ก็จบลงที่ตอนนี้ แล้วเจอกันใหม่ในบทความตอนหน้าครับ
[แหล่งที่มาข้อมูล]
- (เวบไซต์ภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับการปิดตัวของร้านอาหารแฮมาจีในกรุงเทพฯ เมื่อปี ค.ศ.2019) https://www.koreaworldtimes.com/topics/news/6396/
โฆษณา