4 ส.ค. 2022 เวลา 03:48 • หนังสือ
#101 CWG. 4️⃣ — บทที่ 2️⃣4️⃣ (ตอนที่ 5) : อีกหนึ่งเหตุผลที่ สวส. ต้องลงมาเกิดในอารยธรรมที่ต้องการความช่วยเหลือก็เพราะ . . .
▪️ผู้แปล : แอดมิน
{🔸ซึ่งผมอาจนำคำแปลบางส่วน ของคุณซิม จากเพจ Books for Life มาใช้ด้วยครับ ก็ขอขอบคุณมา ณ ที่นี้ที่ทำให้งานแปลมันสมบูรณ์ขึ้นครับ 🙏 นี่เป็นงานแปลที่ผมตั้งใจแปลมาก ๆ หากมีข้อผิดพลาดประการใดก็ขออภัยมา ณ ทีนี้ด้วยครับ🔸}
Q : Ah, I get it! In this way a HEB dont just suddenly "show up" somewhere, having to explain itself at every turn to every native of the local civilization.
นีล : อา ผมเข้าใจแล้วครับ❗ ด้วยวิธีนี้ สวส. ก็ไม่เพียงแค่ “ปรากฏขึ้น” ที่ไหนสักแห่งในทันที แล้วก็ต้องมาคอยอธิบายถึงตัวเองทุกครั้งที่ตนปรากฏขึ้นให้แก่ชาวพื้นเมืองทุกคนในอารยธรรมนั้นฟังสินะครับ
A : Exactly. By taking on the form of a newly born or newly emergent native of the host planet, a complete history and record of the HEB'S presence in the local population is created. Hence, there is no
disruption generated by its arrival in a civilization's environment.
พระเจ้า : ถูกแล้ว ด้วยวิธีการใช้รูปกายตามแบบของผู้มาเกิดใหม่ที่เป็นสิ่งมีชีวิตพื้นถิ่นในโลกนั้น ประวัติศาสตร์และบันทึกเรื่องการมีอยู่ของ สวส. ในลักษณะของประชากรท้องถิ่นก็จะถูกสร้างขึ้นโดยสมบูรณ์ ด้วยเหตุนั้น การมาถึงของพวกเขาจึงไม่ได้ก่อให้เกิดความความวุ่นวายใดๆในอารยธรรมนั้น
And there is a second, no less important, reason for emerging in a civilization at the onset of the life cycle of all native entities in that civilization. The HEB is assured that it understands the local history and habits, beliefs and behaviors thoroughly and experientially.
และยังมีเหตุผลอีกข้อที่สำคัญมากเช่นกัน ในการเกิดเป็นสิ่งมีชีวิตพื้นถิ่นในอารยธรรมนั้นตั้งแต่จุดเริ่มต้น นั่นก็คือ สวส. ต้องการที่จะแน่ใจว่าตนมีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งและอย่างละเอียดถี่ถ้วนต่อประวัติศาสตร์ อุปนิสัย ความเชื่อ และพฤติกรรมของสิ่งมีชีวิตพื้นถิ่นในอารยธรรมนั้นผ่านประสบการณ์ของตนเอง★
★ เพื่อให้การช่วยเหลือที่ก่อให้เกิดประโยชน์สูงสุดต่อเผ่าพันธุ์นั้น
—แอดมิน—
.
Q : So as far as anyone in that host environment is concerned, the HEB is just "one of the gang." It doesnt "stand out" because of any physical difference; it doesn't "scare the locals."
นีล : ถ้าอย่างนั้น ประชากรพื้นถิ่นทุกคนที่ต้องมาข้องเกี่ยว สวส. ก็ไม่มีอะไรให้ต้องกังวล เพราะ สวส. ก็เป็น “หนึ่งในพวกเรา” ด้วยเหมือนกัน พวกเขาไม่ได้ “ดูโดดเด่น สะดุดตา” ด้วยรูปลักษณ์ทางกายภาพที่ต่างไป และด้วยเหตุนั้น พวกเขาจึง “ไม่ได้สร้างความหวาดกลัวต่อคนพื้นถิ่น”
A : That is Correct.
พระเจ้า : ถูกต้องแล้ว
.
Q : Okay, so here comes the Big Question: Are you saying that a member of this awakened species, if it seeks to help us, can take on human form?
นีล: โอเคครับ คำถามที่สำคัญมากๆมาถึงแล้ว : พระองค์กำลังจะบอกว่า หากสมาชิกของเผ่าพันธุ์ที่ตื่นแล้วต้องการให้ความช่วยเหลือพวกเรา พวกเขาก็สามารถมาเกิดเป็นมนุษย์ได้เช่นกันใช่ไหมครับ❓
A : It can, indeed. Highly Evolved Beings have the ability to do so.
พระเจ้า : ได้แน่นอน สิ่งมีชีวิตที่มีวิวัฒนาการขั้นสูงมีความสามารถที่จะทำเช่นนั้นได้
.
Q : Have they done so? Just tell it to me straight. Have they?
นีล : แล้วพวกเขาได้ทำแบบนั้นไปรึยังครับ❓บอกผมมาตามตรงเลยนะครับ พวกเขามาเกิดเป็นมนุษย์บ้างรึยังครับ❓
A : Yes. On rare occasion, yes.
พระเจ้า : ทำแล้ว นานๆครั้งน่ะนะ พวกเขาเคยมาเกิดเป็นมนุษย์แล้ว
(มีต่อ)

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา