7 พ.ค. 2023 เวลา 06:06 • หนังสือ

#8 The Ra Contact Volume 1 — SESSION 1️⃣ (ส่วนที่ 1)

จุดประสงค์ของราห์ในการเข้ามาติดต่อสื่อสารกับกลุ่มของดอน
▪️ผู้แปล : แอดมิน
🔸นี่เป็นงานแปลที่ผมตั้งใจแปลมากๆ หากมีข้อผิดพลาดประการใดก็ขออภัยมา ณ ทีนี้ด้วยครับ🔸
SESSION 1️⃣
เซสชั่น 1️⃣
JANUARY 15, 1981
15 มกราคม 1981
[1.0] RA : I am Ra. I have not spoken through this instrument before. We had to wait until she was precisely tuned, as we send a narrow-band vibration. We greet you in the love and in the light of our Infinite Creator.
[1.0] 𝐑𝐀 : ฉันคือราห์ ฉันไม่เคยพูดผ่านเครื่องมือสื่อสารชิ้นนี้มาก่อน เราต้องรอจนกว่าเธอจะถูกปรับจูนได้อย่างแม่นยำตรงกับคลื่น เพราะเราได้ใช้การสื่อสารแบบแถบความถี่แคบในการส่งสัญญาณ★ เราขอต้อนรับพวกคุณด้วยความรักและแสงสว่างของพระผู้สร้างที่ไม่มีที่สิ้นสุดของเรา
★ซึ่งแตกต่างจากคลื่นความถี่แบบทั่วไปที่ใช้ในการแชนแนลลิ่งในขณะที่ยังมีจิตสำนึกหรือการรับรู้ยังคงอยู่ อ่านทบทวนเรื่องนี้ได้ที่ บทนำ (4) ครับ –ผู้แปล–
We have watched your group. We have been called to your group, for you have a need for the diversity of experiences in channeling which go with a more intensive, or as you might call it, advanced approach to the system of studying the patterns of the illusions of your body, your mind, and your spirit, which you call seeking the truth. We hope to offer you a somewhat different slant upon the information which is always and ever the same.
เราได้เฝ้าดูกลุ่มของพวกคุณ เราถูกเรียกให้มาหา กลุ่มของพวกคุณ เพราะพวกคุณจำเป็นต้องได้รับประสบการณ์ในการแชนแนลลิ่งเพื่อรับข้อมูล★ที่ต่างไปและเข้มข้นยิ่งกว่าเดิม หรือที่พวกคุณอาจเรียกว่า การเข้าสู่ระบบการศึกษารูปแบบของภาพลวงตาของร่างกายคุณ และความคิดจิตใจและจิตวิญญาณของคุณในขั้นสูง ที่ซึ่งพวกคุณเรียกมันว่าการแสวงหาความจริง เราหวังที่จะนำเสนอข้อมูลที่แตกต่างออกไปบ้างเล็กน้อยของข้อมูลที่ยังคงเหมือนเดิมเสมอมาและตลอดไป
★การสื่อสารทางโทรจิตกับสิ่งมีชีวิตนอกโลก –ผู้แปล–
The Confederation of Planets in the Service of the Infinite Creator has only one important statement. That statement, my friends, as you know, is: "All things, all of life, all of the creation is part of One Original Thought."
สมาพันธ์แห่งดาวเคราะห์ผู้ให้บริการของพระผู้สร้างที่ไม่มีที่สิ้นสุดมีแถลงการณ์สำคัญเพียงข้อเดียว ก็อย่างที่คุณทราบ สหายของฉัน แถลงการณ์ข้อเดียวที่ว่านั้นก็คือ : "ทุกสรรพสิ่ง ทุกสรรพชีวิต ทุกสิ่งที่ถูกสร้างทั้งปวงล้วนเป็นส่วนหนึ่งของหนึ่งความคิดแรกเริ่มของพระผู้สร้างเพียงหนึ่งเดียว"
We will exercise each channel if we are able to. The reception of our beam is a somewhat more advanced feat than some of the more broad vibration channels opened by other members for more introductory and intermediate work.
ถ้าเราทำได้เราจะลองใช้ช่องทางการสื่อสารในทุกช่องทางที่มี เพราะการรับลำแสงของข้อมูลของเราเป็นภาระที่ค่อนข้างยากและก้าวหน้ากว่าช่องทางการสื่อสารแบบคลื่นที่กว้างกว่าบางช่องทางที่ถูกเปิดโดยสมาชิกคนอื่น ๆ สำหรับการแนะนำข้อมูลขั้นเบื้องต้นและขั้นกลาง
Let us for a moment consider thought. What is it, my friends, to take thought? Took you then thought today? What thoughts did you think today? What thoughts were part of the Original Thought today? In how many of your thoughts did the creation abide? Was love contained? And was service freely given?
ให้เรามาลองพิจารณาถึงความคิดไตร่ตรองกันสักครู่ สหายของฉัน คุณได้คิดไตร่ตรองอะไรไปบ้าง❓ คุณได้คิดไตร่ตรองถึงอะไรไปบ้างไหมในวันนี้❓ วันนี้คุณคิดถึงเรื่องอะไรไปบ้าง❓ และมีความคิดใดบ้างของคุณในวันนี้ที่เป็นส่วนหนึ่งหรือแตกออกมาจากความคิดแรกเริ่ม❓ มีกี่ความคิดที่คุณใช้ไปในการสร้างสรรค์❓ มีความรักเป็นองค์ประกอบอยู่ในความคิดเหล่านั้นบ้างไหม❓ มีความคิดที่จะให้บริการหรือคิดรับใช้โดยสมัครใจรวมอยู่ในความคิดเหล่านั้นบ้างหรือเปล่า❓
You are not part of a material universe. You are part of a thought. You are dancing in a ballroom in which there is no material. You are dancing thoughts. You move your body, your mind, and your spirit in somewhat eccentric patterns, for you have not completely grasped the concept that you are part of the Original Thought.
คุณไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของจักรวาลทางกายภาพ (รูปธรรม) แต่คุณเป็นส่วนหนึ่งของความคิด (นามธรรม) คุณกำลังเต้นรำในห้องบอลรูมที่ไม่มีเนื้อหา (วัตถุที่เป็นรูปธรรม) ใดๆ ตัวคุณคือความคิดที่กำลังเต้นรำ คุณเคลื่อนไหวร่างกาย จิตใจ และจิตวิญญาณของคุณในรูปแบบที่ค่อนข้างผิดปกติ เนื่องจากคุณยังไม่เข้าใจถึงแนวคิดอย่างสมบูรณ์ว่าตัวคุณเป็นส่วนหนึ่งของความคิดดั้งเดิมหรือความคิดแรกเริ่ม
We would at this time transfer to an instrument known as Don. I am Ra.
ในเวลานี้เราจะส่งข้อมูลไปยังเครื่องมือที่ถูกรู้จักในชื่อ ดอน ฉันคือราห์
[Two-minute pause.]
[เงียบไปสองนาที]
I am Ra. I am again with this instrument. We are close to initiating a contact but are having difficulty penetrating a certain mental tension and distraction that is somewhat characteristic of this channel.
ฉันคือราห์ เป็นอีกครั้งของฉันกับเครื่องมือนี้ เราใกล้จะได้เริ่มต้นการติดต่อแล้ว แต่เรากำลังมีปัญหาในการฝ่าเข้าไปในความตึงเครียดและความฟุ้งซ่านบางอย่างของจิตใจซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะตัวของการใช้ช่องทางการสื่อสารในรูปแบบนี้
We will, therefore, describe the type of vibration which is being sent. The instrument will find us entering the energy field at a slight angle towards the back of the top of the head in a narrow but strong area of intensity.
ดังนั้น เราจึงจะอธิบายถึงประเภทของการสั่นสะเทือนที่ถูกส่งไป เครื่องมือจะพบเราเข้าสู่สนามพลังงานในมุมที่ค่อนไปทางด้านหลังเหนือศีรษะในบริเวณแคบแต่มีความเข้มสูง★
★ให้เราลองคิดถึงแว่นขยายที่รวมแสงเป็นจุดเล็กๆจุดเดียวที่ส่องไปที่เหนือศีรษะด้านหลังของเราครับ –ผู้แปล–
We are not able to offer any conditioning due to our own transmitting limitations. Therefore, if the instrument can feel this particular effect he may then speak our thoughts as they come to him. We will again attempt this contact. I am Ra.
เราไม่สามารถเสนอสภาพเงื่อนไขที่เหมาะสมใดๆได้เนื่องจากข้อจำกัดในการส่งสัญญาณของเราเอง ดังนั้น หากเครื่องมือสัมผัสได้ถึงผลกระทบพิเศษนี้ เขาก็อาจจะพูดความคิดของเราออกมาในขณะที่ความคิดถูกส่งมาถึงเขา เราจะพยายามติดต่ออีกครั้ง ฉันคือราห์
[Ninety-second pause.]
[เงียบไป 90 วินาที]
This instrument is resisting our contact. However, we assure her that we are satisfied that contact with the one known as Don is not at this time preferable to that instrument. We will, therefore, move on to the one known as Leonard. Again we caution the instrument that it is a narrowband communication which is felt as a vibration entering the aura. We will now transfer this contact. I am Ra.
เครื่องมือนี้ต่อต้านการติดต่อของเรา อย่างไรก็ตาม เรารับรองกับเธอว่าเราพอใจที่การติดต่อกับคนที่ถูกรู้จักในชื่อ ดอน ในเวลานี้นั้นก็ไม่ได้ดีไปกว่าเครื่องมือเดิม★ (★คาร์ล่า) ดังนั้นเราจะเคลื่อนไปยังคนที่ถูกรู้จักในชื่อ ลีโอนาร์ด เราขอเตือนเครื่องมืออีกครั้งว่านี่เป็นการสื่อสารแบบแถบความถี่แคบซึ่งเครื่องมือจะรู้สึกว่ามีการสั่นสะเทือนเข้ามาในออร่า ตอนนี้เราจะส่งข้อมูลผ่านผู้ติดต่อคนนี้ ฉันคือราห์
[Ninety-second pause.]
[เงียบไป 90 วินาที]
I am Ra. We greet you once more in the love and the light of our Infinite Creator. We ask that you be patient with us, for we are a difficult channel to receive. However, we may perhaps add some dimensions to your understanding.
ฉันคือราห์ เราขอต้อนรับคุณอีกครั้งในความรักและความสว่างของพระผู้สร้างที่ไม่มีที่สิ้นสุดของเรา เราขอให้คุณอดทนกับเราเพราะเราติดต่อผ่านช่องทางการสื่อสารที่รับได้ยาก อย่างไรก็ตาม เราอาจเพิ่มความเข้มของแสงขึ้นบ้างเพื่อให้คุณสามารถเข้าใจ
At this time we would be glad to attempt to speak to any subject or question which those entities in the room may have potential use in the requesting.
ในเวลานี้ เรายินดีที่จะทดลองพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อหรือคำถามที่สิ่งมีชีวิตในห้องอาจนำไปใช้ในคำร้องเพื่อขอความช่วยเหลือได้
[1.1] QUESTIONER (𝐐) : It seems members of the Confederation have a specific purpose. Is this true with you, and if so, what is your purpose?
[1.1] ผู้ถาม (𝐐) : ดูเหมือนว่าสมาชิกของสมาพันธ์จะมีวัตถุประสงค์เฉพาะ สิ่งนี้เป็นความจริงกับคุณหรือไม่ และถ้าใช่ จุดประสงค์ของคุณคืออะไร❓
𝐑𝐀 : I am Ra. We communicate now. We, too, have our place. We are not those of the Love [density] or of the Light [density].¹ We are those who are of the Law of One. In our vibration the polarities are harmonized, the complexities are simplified, and the paradoxes have their solution. We are one. That is our nature and our purpose.
𝐑𝐀 : ฉันคือราห์ เริ่มการถ่ายทอดข้อมูล ณ บัดนี้ เราเอง ก็มีที่ของเราเหมือนกัน เรามิใช่ผู้ที่ดำรงอยู่ใน [ความหนาแน่น] ของความรัก (มิติที่ 4) หรือ [ความหนาแน่น]¹ ของแสงสว่าง (มิติที่ 5) เราเป็นผู้ที่ดำรงอยู่ในกฎแห่งความเป็นหนึ่ง ในการสั่นสะเทือนของเรา ขั้วตรงข้ามต่างๆได้ประสานรวมเข้าด้วยกัน ความซับซ้อนกลายเป็นความเรียบง่าย และทุกสิ่งที่ขัดแย้งกันเองล้วนมีคำตอบ★ เราคือหนึ่งเดียว นั่นคือธรรมชาติและจุดประสงค์ของเรา
★ใครที่เคยอ่านหนังสือสนทนากับพระเจ้า จะเคยผ่านตาคำว่า "เอกภาพแห่งความขัดแย้งอันศักดิ์สิทธิ์" ที่ซึ่งสิ่งตรงกันข้ามกันสามารถดำรงอยู่พร้อมกันได้ในที่เดียวกันและในขณะเดียวกัน เช่น ผู้สร้าง และ สิ่งที่ถูกสร้าง เป็นสิ่งเดียวกัน เป็นต้น ซึ่ง paradoxes มีความหมายแบบนั้นครับ ในที่นี้ –ผู้แปล–
{ ¹ The word "density" was added here to add clarity to what we believe to be Ra's intended meaning. The fourth density is the density of love and understanding. The fifth density is the density of light. Ra is of the sixth density where love and light are unified.}
{ ¹ คำว่า "ความหนาแน่น" ถูกเพิ่มเข้ามาในที่นี่เพื่อเพิ่มความชัดเจนให้กับสิ่งที่เราเชื่อว่าเป็นความหมายที่ราห์ตั้งใจจะสื่อ ความหนาแน่นที่สี่คือความหนาแน่นของความรักและความเข้าใจ ความหนาแน่นที่ห้าคือความหนาแน่นของแสง ราห์ดำรงอยู่ในความหนาแน่นที่หกที่ซึ่งความรักและแสงสว่างรวมเป็นหนึ่งเดียว}★
★อ่านทบทวนเรื่องความหนาแน่น หรือมิติต่างๆ ได้ใน บทนำ(2) ครับ –ผู้แปล–
We are old upon your planet and have served with varying degrees of success in transmitting the Law of One, of Unity, of Singleness to your peoples. We have walked your earth. We have seen the faces of your peoples. This is not so with many of the entities of the Confederation. We found it was not efficacious.
เราคือตำนานปรัมปรา (ในอดีต) ในโลกของคุณ และเคยประสบความสำเร็จในระดับต่างๆ กันในการถ่ายทอดกฎแห่งความเป็นหนึ่งเดียว ความเป็นเอกภาพ และความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันแก่ชนชาติของคุณ (ชนเผ่ามนุษย์) เราได้เคยนำทางให้กับผู้คนของคุณ เราเคยได้เห็นโฉมหน้า (แง่มุมและลักษณะนิสัยต่างๆ) ของชนชาติของคุณ มีสิ่งมีชีวิตจำนวนไม่มากนักของสมาพันธ์ได้ทำเช่นนั้น และเราพบว่าวิธีการที่พวกเราเคยทำเหล่านั้นมันไม่ได้ผล
However, we then felt the great responsibility of staying in the capacity of removing the distortions and powers that had been given to the Law of One. We will continue in this until your, shall we say, cycle is appropriately ended. If not this one, then the next. We are not a part of time, and thus are able to be with you in any of your times.
อย่างไรก็ตาม พวกเราในตอนนั้นก็มีความรู้สึกถึงความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่ในการอยู่ในฐานะที่ต้องกำจัดการบิดเบือน★ และอำนาจหน้าที่ที่ได้รับจากกฎแห่งความเป็นหนึ่ง เราจะดำเนินการแก้ไขในเรื่องนี้ต่อไปจนกว่าวัฏจักรของคุณจะจบสิ้นลงไปตามเวลาของมัน ถ้าทำไม่ได้ในวัฏจักรนี้ ก็ในวัฏจักรถัดไป★★ เราไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของกาลเวลา ดังนั้นเราจึงสามารถอยู่กับคุณได้ในทุกช่วงเวลาของคุณ
★ความจริงของกฎแห่งความเป็นหนึ่งที่ถูกบิดเบือนไปเพราะคนบางกลุ่ม อ่านทบทวนเนื่องนี้ได้ใน บทนำ (1) ครับ
★★อันนี้ผมเดาว่า เป็นวัฏจักรทางอารยธรรมครับ คือ เริ่มต้น แล้วขึ้นไปจนถึงจุดสูงสุด แล้วก็เริ่มเสื่อมถอย แล้วก็ล่มสลาย เช่น อารยธรรม เลมูเลีย หรือ แอตแลนติส ครับ –ผู้แปล–
Does this give you enough information from which to extract our purpose, my brother?
ข้อมูลนี้ให้ข้อมูลเพียงพอกับคุณหรือไม่ในการชี้แจงถึงจุดประสงค์ของเรา พี่น้องของฉัน❓
[1.2] QUESTIONER : Yes, it does. Thank you.
[1.2] 𝐐 : เพียงพอแล้ว ขอบคุณมาก
RA : We appreciate your vibration. Is there another query?
𝐑𝐀 : เราขอขอบคุณการสั่นสะเทือนของคุณ★ มีคำถามอื่นอีกหรือไม่❓
★ตรงนี้หมายถึง "ความรู้สึกขอบคุณ" นั้นส่งการสั่นสะเทือนในรูปแบบเฉพาะออกมา ทุกความรู้สึกมีการสั่นสะเทือนในรูปแบบเฉพาะ หรือ คลื่นความถี่จำเพาะ เป็นของตัวเอง ราห์ถึงพูดแบบนั้นออกมาครับ ใครสนใจอยากอ่านเรื่องนี้เพิ่มเติมคร่าวๆ ก็อ่านได้ตามลิงค์ครับ –ผู้แปล–
(มีต่อ)

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา