15 ส.ค. 2023 เวลา 01:00 • ปรัชญา

If I had my life to live over. // หากฉันได้ใช้ชีวิตอีกครั้ง

by 85 years old Nadine Stair // โดย นาดีน สแตร์ ในวัย 85 ปี
If I had my life to live over
I'd dare to make more mistakes next time.
I'd relax. I would limber up.
ฉันจะกล้าทำผิดมากขึ้นในครั้งต่อไป
ฉันจะผ่อนคลาย และจะกระฉับกระเฉงกว่าเดิม
I would be sillier than I have been this trip.
I would take fewer things seriously.
I would take more chances.
I would take more trips.
ฉันจะซุ่มซ้ามมากกว่าที่ฉันเป็นในครั้งนี้
จะใช้เวลาคิดถึงสิ่งต่าง ๆ อย่างจริงจังน้อยลง
และจะใช้โอกาสมากขึ้น
ฉันจะเดินทางไปในที่ๆอยากไป
I would climb more mountains and swim more rivers.
I would eat more ice cream and less beans.
ฉันจะปีนภูเขามากขึ้นและว่ายน้ำในแม่น้ำมากขึ้น
ฉันจะกินไอศกรีมมากขึ้นและกินถั่วน้อยลง
I would perhaps have more actual troubles,
but I'd have fewer imaginary ones.
ฉันอาจจะมีปัญหาจริงๆมากกว่านี้
แต่ฉันจะมีปัญหาในจินตนาการน้อยลง
You see, I'm one of those people who live sensibly
and sanely hour after hour, day after day.
รู้ไหม ฉันเป็นคนหนึ่งที่ใช้ชีวิตอย่างมีสติ
ในทุกๆชั่วโมง และทุกๆวัน
Oh, I've had my moments and if I had it to do over
again, I'd have more of them. In fact,
I'd try to have nothing else. Just moments.
One after another, instead of living so many
years ahead of each day.
โอ้ ฉันมีช่วงเวลาของฉันและถ้าฉันทำมันอีกครั้งได้
ฉันจะมีช่วงเวลาเหล่านั้นมากกว่านี้
ที่จริง ฉันไม่ต้องการอย่างอื่นเลย แค่ช่วงเวลาพวกนั้นก็พอแล้ว
อันแล้วอันเล่า แทนที่จะมีชีวิตของหลายปีข้างหน้าในทุกๆวัน
I've been one of those people who never go anywhere without
a thermometer, a hot water bottle, a raincoat
and a parachute.
ฉันก็เป็นคนหนึ่งที่ไม่เคยไปไหนถ้าไม่มี
เทอร์โมมิเตอร์ กระติกน้ำร้อน เสื้อกันฝน
และร่มชูชีพ
If I had my life to live over, I would start barefoot earlier in the spring
and stay that way later in the fall.
ถ้าฉันได้ใช้ชีวิตอีกครั้ง ฉันจะเริ่มด้วยเท้าเปล่า
ตั้งแต่ในฤดูใบไม้ผลิและอยู่อย่างนั้นต่อไปจนฤดูใบไม้ร่วง
If I had it to do again, I would travel lighter next time.
I would go to more dances.
I would ride more merry-go-rounds.
I would pick more daisies.
ถ้าฉันต้องทำอีกครั้ง ฉันจะพกของน้อยลง
ฉันจะไปงานเต้นรำมากขึ้น
ฉันจะขี่ม้าหมุนมากกว่าเดิม
ฉันเด็ดดอกเดซี่มากขึ้น.....
translated by rd. (Peace Siraphop)
After reading the poem, as a young adult, I realized that I , perhaps like others, had so many fear. Afraid to stand out and be even just myself. Yet life's too short to worry about all these things. Just like that Nadine said in the poem - you don't need does trivial things in your life, all you need are just moments! May you have a good day. =)
หลังจากที่อ่านกลอนนี้ ในฐานะคนหนุ่ม ผมก็ตระหนักถึงความกลัวในหลายๆอย่างที่ผมและคนอื่นๆมักจะมี กลัวที่จะโดนเด่นหรือแม้แต่ที่จะเป็นตัวเอง แต่ชีวิตนั้นมันสั้นเกินกว่าที่เราจะมัวกังวล อย่างที่คุณนาดีนบอก เราไม่ต้องไปสนใจเรื่องหยุมหยิมพวกนี้หรอก ขอแค่เรามีช่วงเวลาที่มีคุณค่าสำหรับเราในชีวิตเท่าที่เราอยากนั้นก็พอแล้ว ขอให้ผู้อ่านทุกคนมีวันที่ดีครับ! =)

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา