Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
หัดแปลเพลงญี่ปุ่น
•
ติดตาม
5 ต.ค. 2023 เวลา 06:53 • ดนตรี เพลง
หัดแปลตั้งแต่ปี 2003
ย้อนกลับมาดู แบบว่า แปลผิดเยอะมาก
เอาเป็นว่า ฝึกแปลและแก้ไขอีกครั้งในเร็ว ๆ นี้
2 (don't) Leave me alone
いい人ぶりたいんなら他でやったら?
ถ้าอยากแกล้งทำเป็นคนดีแล้วล่ะก็ ไม่อยากลองทำอย่างอื่นดูบ้างเหรอ?
あなたに一体何が解るって言うの
อะไรๆที่เธอบอกว่าเข้าใจ
知ったような台詞に頭痛がするわ
คำที่ดูเหมือนจะรู้ มันทำให้ปวดหัว
いつまで演じ続けるつもりかしら?
จะแสร้งเล่นละครไปถึงเมื่อไหร่กัน
あなたの瞳の奥は誤魔化せない
ดวงตาในส่วนลึกของเธอที่จริงนั้นหลอกลวง
哀れんだ眼差しに吐き気がするわ
จนอยากจะอ้วกให้สายตาที่มองอย่างน่าสงสาร
もういっそ罵ってよ
ไม่ต้องมาประณามกันอีกแล้ว
泣くことも出来ない位に
และจะไม่ร้องไห้ได้อีก
受けとめたりしないで
อย่ามากุมมือนี้ไว้
だってその手は冷たい
เพราะว่ามันช่างเยือกเย็นซะเหลือเกิน
そろそろじゅうぶんな時間が経ったわ
พอได้แล้วกับเวลาที่ผ่านมา
あなたにだっていい加減解ったでしよう?
สำหรับเธอนั้นคือส่วนเกิน รู้ไว้ซะเถอะ
笑ってない笑顔が一番こたえるの
ใบหน้าที่ปราศจากรอยยิ้มนั้นก็คือคำตอบ
ならいっそ突き放して
立ち上がれなくなる位に
優しくなんてしないで
どうかひとりでいさせて
ก็จงผลักไส เหมือนกับคนที่ไม่สามารถลุกขึ้นยืนได้
อย่าปลอบโยน ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว
もういっそ罵ってよ
ไม่ต้องมาประณามกันอีกแล้ว
泣くことも出来ない位に
และจะไม่ร้องไห้ได้อีก
受けとめたりしないで
อย่ามากุมมือนี้ไว้
だってその手は冷たい
เพราะว่ามันช่างเยือกเย็นซะเหลือเกิน
ならいっそ突き放して
立ち上がれなくなる位に
優しくなんてしないで
どうかひとりでいさせて
ใบหน้าที่ปราศจากรอยยิ้มนั้นก็คือคำตอบ
ก็จงผลักไส เหมือนกับคนที่ไม่สามารถลุกขึ้นยืนได้
อย่าปลอบโยน ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว
今はひとりでいさせて
ตอนนี้ ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว
だけどひとりにしないで
แต่อย่าเลือกที่จะอยู่คนเดียว
แปลเพลง
เพลงญี่ปุ่น
บันทึก
ดูเพิ่มเติมในซีรีส์
ฝึกแปล Ayumi Hamasaki อัลบั้ม Guilty
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย