19 พ.ค. เวลา 12:21 • ประวัติศาสตร์

《杂诗三首 สามบทกวีเบ็ดเตล็ด》

唐 王维 หวางเหวย ถัง
ถอดความโดย กุ้ยหลิน
ภาพโดย 李蔷生 หลี่เฉียงเซิง
家住孟津河,门对孟津口。
常有江南船,寄书家中否?
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?
已见寒梅发,复闻啼鸟声。
心心视春草,畏向玉阶生。
บ้านเดิมอยู่ริมเมิ่งจินนที
ปากนทีเมิ่งจินอยู่ตรงประตูบ้าน
เรือสัญจรไปมาสู่เจียงหนาน
ส่งข่าวสารคืนบ้านบ้างหรืออย่างไร
1
ท่านมาจากถิ่นฐานบ้านเกิดข้า
คงรู้ว่าข่าวคราวทางบ้านเป็นไฉน
ตรงหน้าต่างตกแต่งลวดลายไม้
วันที่มาคงได้เห็นเหมยเหมันต์บาน
เหมยเหมันต์ผลิพ้นผ่านตระการตา
สกุณาคงหวนกลับมาขับขาน
คิดคิดดูหญ้าวสันต์คงละลาน
วิตกพาล กลายหยก ปรกบันได

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา