Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
กุ้ยหลิน
•
ติดตาม
18 ก.ค. เวลา 10:36 • ประวัติศาสตร์
《出塞 พิทักษ์ด่าน》
唐 王昌龄 หวางชางหลิง ถัง
ถอดความโดย กุ้ยหลิน
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。
城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。
ด่านแผ่นดินฉินฮั่นจันทร์แจ่มจ้า
ปราบปัจจาหมื่นลี้ยังมิคืนสถาน
ขอเพียงพยัคฆ์หลีกว่างคงตระหง่าน
ม้าต่างด้าวผ่านยินซานมิมีวัน
ม้าน้ำตาลอานหยกขาวขับปัจจานึก
เสร็จศึกคืนผืนทรายหนาวเหน็บบุหลัน
ฆ้องกลองศึกครึกโครมโหมสนั่น
ดาบคืนแหล่งมิทันแห้งคราบโลหิต
(龙城飞将 ขุนพลพยัคฆ์แห่งหลงเฉิงสมัยฮั่นคือ หลีกว่าง 李广)
(ยินซาน 阴山 เทือกเขายินซาน ปราการธรรมชาติทางเหนือ ปัจจุบันอยู่ในเขตมองโกเลียใน)
(骝马 ม้าสีน้ำตาลแผงคอดำ)
บันทึก
ดูเพิ่มเติมในซีรีส์
ปกิณกกวี
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย