8 ม.ค. เวลา 08:00 • ประวัติศาสตร์
หนานจิง

เทศกาลล่าปาพร้อมโจ๊กอุ่นปลายเหมันตฤดู|腊八节

อธิบาย|注释
  • 1.
    วันสัตรัตนะ(七宝节)
  • 2.
    วันบรรลุอนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณ(佛成道节)
  • 3.
    วันเซ่นไหว้เจ้าปลายปี(腊日)
  • 4.
    ล่าเยฺว่ หมายถึงเดือน 12 ตามปฏิทินจันทรคติจีน(腊月)
  • 5.
    บันทึกประเพณีการบวงสรวงโบราณ《风俗通》:“腊者,猎也。因猎取兽祭先祖或者腊接也,新故交接,狎猎大祭以报功也。”
  • 6.
    ล่า(腊)คือ เลี่ย(猎)หมายถึง การล่าสัตว์
  • 7.
    โจ๊กสัตรัตนปัญจโครส(七宝五味粥)
  • 8.
    ข้าวมธุปายาส(米布丁、八宝粥)
  • 9.
    เอกสารบันทึกเรื่องราวในกรุงปักกิ่ง《燕京岁时记》:“腊八粥者,用黄米、白米、江米、小米、菱角米、栗子、去皮枣泥等,和水煮熟,外用染红桃仁、杏仁、瓜子、花生、榛穰、松子及白糖、红糖、琐琐葡萄以作点染。”
  • 10.
    สุภาษิต "ปีหน้าจะสำเร็จหรือไม่ขึ้นอยู่กับน้ำแข็งล่าปา"(来年成不成,先看腊八冰)
ข้อมูลโดยสังเขป
ว่าด้วยความหมาย “ล่าปา”
ว่าด้วย “โจ๊กล่าปา”
ประเพณีนิยม
นางสุชาดาถวายข้าว “มธุปายาส”
สามารถสนับสนุนเพจเพื่อเป็นทุนการศึกษาได้ที่
💵PromptPay: 0954289757
ติดตามและอ่านเพิ่มเติมได้ที่
อ้างอิง|参考
โฆษณา