#0 TOB - The guardian of the galaxy : คำนำ

▪️ผู้แปล : อุดม (แอดมิน)
Michel Desmarquet
มิเชล เดสมาร์เกต์
Thiaoouba Prophecy
#คำพยากรณ์แห่งเทียอูบาห์
First published as Abduction to the 9th planet
พิมพ์ครั้งแรกในชื่อ "การถูกลักพาตัวไปยังดาวเคราะห์ดวงที่ 9"
Believing is not enough...
You need to KNOW
#การเชื่อนั้นไม่เพียงพอ...
#คุณต้อง_รู้
Preface—คำนำ
I have written this book as the result of orders received and which I have obeyed. Further, it is an account of events that happened to me personally - this I affirm.
ข้าพเจ้าได้เขียนหนังสือเล่มนี้ตามคำสั่งที่ได้รับและข้าพเจ้าได้ปฏิบัติตาม นอกจากนี้ มันยังเป็นบันทึกเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับข้าพเจ้าเป็นการส่วนตัว - #ข้าพเจ้าขอยืนยันเช่นนี้
I imagine that, to some extent, this extraordinary story will appear to some readers as science fiction - a story entirely invented - but I do not have the imagination that such a fabrication would require. This is not science fiction.
ข้าพเจ้าคิดว่า ในระดับหนึ่ง เรื่องราวอันน่าทึ่งนี้อาจดูเหมือนนิยายวิทยาศาสตร์สำหรับผู้อ่านบางคน -เป็นเรื่องที่แต่งขึ้นทั้งหมด- แต่ข้าพเจ้าไม่มีจินตนาการมากพอที่จะสร้างเรื่องเช่นนี้ขึ้นมาได้ นี่ไม่ใช่นิยายทางวิทยาศาสตร์
The reader of good faith will be able to recognise the truth in the message I transmit from my new friends to the people of the planet Earth.
#ผู้อ่านที่มีเจตนาดีจะสามารถรับรู้ได้ถึงความจริงในสาสน์ #ที่ข้าพเจ้าได้ส่งต่อจากมิตรใหม่ของข้าพเจ้าถึงผู้คนบนดาวเคราะห์โลก
This message, in spite of numerous references to races and religions, reflects neither racial nor religious bias on behalf of the author.
สาสน์นี้ แม้จะมีการอ้างอิงถึงเชื้อชาติและศาสนาอยู่มากมาย แต่ไม่ได้สะท้อนอคติทางเชื้อชาติหรือศาสนาของผู้เขียนแต่อย่างใด
Michel Desmarquet,
January, 1989
มิเชล เดสมาร์เกต์
มกราคม 1989
They have eyes but they do not see - ears, and they do not hear...
The Bible
#พวกเขามีตาแต่มองไม่เห็น
#มีหู_แต่ไม่ได้ยิน...
—พระคัมภีร์ไบเบิล

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา