25 ม.ค. เวลา 10:38 • ประวัติศาสตร์

《游子吟 บุตรสัญจรรำพัน》

唐 孟郊 เมิ่งเจียว ถัง
ถอดความโดย กุ้ยหลิน
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
เส้นด้ายในมือมารดาผู้อาทร
เป็นอาภรณ์เพื่อบุตรรุดเดินทาง
บรรจงเย็บแน่นหนาก่อนลาห่าง
กลัวเจ้าร้างแรมนานกว่าคืนคอน
ยอดหญ้าอ่อนในมือที่เฝ้าแหน
ยากทดแทนไตรวสันต์อันการุณ
(ไตรวสันต์ 三春 สามเดือนในฤดูวสันต์ เดือนต้น เดือนกลาง เดือนปลาย ; ไตรวสันต์อันการุณ 三春晖 ความการุณของมารดา)

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา