13 ก.พ. เวลา 10:33 • ประวัติศาสตร์

《正月十五夜  ราตรีสิบห้าเดือนอ้าย》

唐 苏味道 ซูเว่ยเต้า ถัง
ถอดความโดย กุ้ยหลิน
火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游伎皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
บุปผาเงินพร่างพราวพฤกษาเพลิง
ปลดโซ่เหล็กเถลิงสะพานดาราไสว
ฝุ่นแอบตลบตามย่างอาชาไป
แสงโสมไสวสาดส่องสู่ฝูงชน
ศิลปินสัญจรประชันชุดสดสี
คีตกวีขับขาน เหมยร่วงหล่น (落梅)
เวรยามราตรีนี้มิเข้มข้น
ถังน้ำหยดอย่าร่นเร่งวิกาล
(เทศกาลโคมไฟ 正月十五夜  ราตรีสิบห้าเดือนอ้าย)
(เหมยร่วง 落梅 ชื่อเต็มคือบทเพลง 梅花落)
(ถังน้ำหยด 玉漏 วิธีบอกเวลาสมัยโบราณ)

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา