29 ส.ค. 2020 เวลา 10:39 • การศึกษา
ห่างหายไปนาน วันนี้มาแนะนำสำนวนที่เราได้ยินบ่อยๆในหนัง หรือเวลาฝรั่งเค้าใช้บ่อยๆในการสนทนาค่ะ
pull off something (พูล ออฟ ซัมติง ) — phrasal verb
ใช้ในภาษาพูดหรือสถานการณ์ที่เป็นกันเองค่ะ >> to succeed in doing something difficult or unexpected
เราอาจจะได้ยินคำนี้บ่อยๆ ประมาณว่า You pull it off ! แปลว่าอะไร??
มันเเปลว่า เห้ย เธอเอาอยู่อ่ะ , บอกแล้ว เธอทำได้
คือใช้ในสถานการณ์ที่มันยากลำบาก แต่สุดท้ายเราก็ทำมันได้ ผ่านมันมาได้ค่ะ รวมถึงทำอะไรที่ชาวบ้านไม่คิดจะทำกัน แต่เรากลับทำ
The dress is too long but you still pull it off ! ( เธอะเดรส อีส ทู ลอง บัท ยู สะติล พูล อิท ออฟ)
- ชุดมันดูยาวไปนะ แต่เธอก็ยังเอาอยู่แฮะ
The training program was difficult and you can pull that off. Congrats! ( เธอะ เทรนนิ่ง โปรแกรม วอส ดิฟฟิคัล แอน ยู แคน พูล แธท ออฟ )
- การเทรนนี่มันยากมากๆ แต่เธอก็ยังผ่านมันมาได้ ยินดีด้วยนะ😂😁🤩
ขอบคุณภาพและtemplate สวยๆจากเว็ปไซต์Canva.com ค่ะ

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา