28 ก.พ. 2021 เวลา 13:05 • การศึกษา
「覚える・おぼえる」💡ไม่ได้แปลว่า "จำ" อย่างเดียวนะ
สวัสดียามค่ำ 🌜 เพื่อน ๆ นักอ่านชาว Blockdit นะคะ
เพื่อน ๆ ทุกท่านที่เรียนภาษาญี่ปุ่นระดับต้นมา น่าจะเคยผ่านตากับคำว่า 覚える 💡(おぼえる・oboeru)ใช่ไหมคะ
ซึ่งความหมายโดยส่วนใหญ่ที่เราจะนึกถึงขึ้นมาทันทีหากเห็นคำ ๆ นี้ ทุกท่านก็จะบอกเป็นเสียงเดียวกันว่า มันแปลว่า "จำ / จดจำ" ใช่ไหมคะ 🤔
เช่น
顔や名前を覚える (かおやなまえをおぼえる・kao ya namae wo oboeru)จำหน้าและชื่อ 🧐
単語を覚える(たんごをおぼえる・tango wo oboeru)จำคำศัพท์ 📗
使い方を覚える(つかいかたをおぼえる・tsukaikata wo oboeru)จำวิธีใช้งาน 📖
แต่นอกเหนือจากเรื่องของ "จำ / จดจำ" คำว่า 覚える ยังแปลความหมายว่า "รู้สึก" ❤️(= 感じる・かんじる・kanjiru)ได้ด้วยเช่นกันนะคะ
เช่น
心に満足を覚える (こころにまんそくをおぼえる・kokoro ni mansoku wo oboeru)รู้สึกพึงพอใจ 😌
戸惑いを覚える(とまどいをおぼえる・tomadoi wo oboeru) รู้สึกลังเล 🤨
空腹感を覚える(くうふくかんをおぼえる)รู้สึกหิว 🤤
ดังนั้น หากเห็นคำว่า 覚える ขอให้เพื่อน ๆ พึงระวังไว้ว่า อาจจะไม่ได้แปลว่า "จำ" 💡 ได้อย่างเดียว แต่สามารถแปลว่า "รู้สึก" ❤️ ได้ด้วยเช่นกัน
หวังว่าบทความนี้จะมีประโยชน์ไม่มากก็น้อยนะคะ แล้วพบกันใหม่ค่ะ 😇🙏🏻
Cr ภาพประกอบ Stockvault.com

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา