8 เม.ย. 2021 เวลา 06:37 • ไลฟ์สไตล์
I have a lot on my plate หมายถึงอะไรกันนะ❓เกี่ยวกับอาหารรึเปล่า ❓
สวัสดีค่ะเพื่อนๆ⚘ช่วงนี้ทุกคนน่าจะกำลังง่วนกับการเคลียร์งานก่อนวันหยุดยาว และคงจะกำลังยุ่งๆกันอยู่ใช่มั้ยคะ นั่นคือเรื่องที่จะมาเล่าสู่กันฟังในวันนี้ค่ะ
ถ้าอยากจะบอกว่า "ตอนนี้ฉันยุ่งมาก" นอกจากคำว่า I'm busy แล้วมีคำอื่นอีกบ้างมั้ย❓ มีค่ะ
⛔ I have a lot on my plate : ถ้าแปลตรงตัวก็คือฉันมีของเต็มจานไปหมด นั่นคือฉันยุ่งมาก หรือจะใช้ I have got a lot on my plate ก็ได้
⛔ I'm preoccupied (at the moment) : คำนี้จะดูสุภาพขึ้นมาถ้าเราอยากเอาไว้ใช้พูดกับเจ้านาย ลูกค้า เพื่อบอกว่าตอนนี้ยุ่งมากเลย
⛔ I have got a lot to do : อันนี้แปลได้ตรงตัวเลยเนาะว่ายุ่งมาก
1
⛔ I'm busy as a bee : คำนี้เป็น idiom นะคะ เค้าเปรียบเทียบว่าผึ้งเนี่ยทำงานตลอด ยุ่งตลอดเลย
⛔ My diary is full : คำนี้เป็นสำนวนฝั่ง UK
⛔ My schedule is full : ฝั่ง US ก็มีนะคะแค่เปลี่ยนคำนิดหน่อย😉
⛔ I'm snowed under : คำนี้เป็นแสลงของฝั่ง UK ใช้บอกว่าเรายุ่งมากตอนนี้
ถ้าใครมีคำอื่นๆที่ใช้บอกว่าเรากำลังยุ่งอยู่ คอมเม้นท์ไว้ได้เลยนะคะ หรือใครอยากรู้คำอื่นๆเพิ่มอีกสามารถเข้าไปอ่านที่ลิงค์ด้านล่างค่ะ💓
ช่วงนี้โควิดกลับมาเยี่ยมเราอีกแล้ว ขอให้ทุกคนระวังตัว มีสติในการเสพข่าว อย่าไปในพื้นที่เสี่ยงถ้าไม่จำเป็น ด้วยความห่วงใย💓
That's all guys and see ya!
English is all around 👩‍🏫🍀
References :

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา