12 เม.ย. 2021 เวลา 05:01 • ไลฟ์สไตล์
Idioms ในภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับ "น้ำ" 🥛🧊
เทศกาลสงกรานต์หรือวันปีใหม่ไทยที่กำลังจะมาถึงนั้น คนส่วนใหญ่หรือแม้แต่ชาวต่างชาติก็มักนึกถึงความสนุกสนานในการได้เล่นสาดน้ำกัน💦💦 และปีนี้ต้องงดไปก่อน ก็เพื่อความปลอดภัยของทุกคน
แต่สำหรับคำศัพท์ Eng ของเราไม่มีงดแน่นอนค่ะ😊
วันนี้จะพาเพื่อนๆมารู้จักกับ Water idioms หรือ กลุ่มคำศัพท์ที่เกี่ยวกับน้ำ💦 แต่ไม่ได้มีความหมายถึงน้ำเลยสักนิด มาดูกันเลยค่าา
💦 A fish out of water : ใช้เวลาที่เรารู้สึกอึดอัด/ ไม่เข้าพวก/ ทำตัวไม่ถูก ในสถานการณ์ใดๆ
💦 In hot water : ใช้เวลาที่เราชอบพูดว่า "งานเข้า" ล่ะ เช่นคุณผู้ชายที่แอบไปอาบอบนวดมา แล้วแฟนจับได้ คุณผู้ชายก็จะพูดว่า "I am in hot water" คำนี่มักใช้เวลาที่เรามีปัญหา เพราะตัวเราเองอาจไปทำให้ใครโกรธ ไม่พอใจ
💦 In deep water : คำนี้ความหมายคล้าย hot water แต่ต่างกันนิดหน่อยตรงที่ว่า เรากำลังมีปัญหา/มีเรื่องให้ต้องคิด ต้องแก้ไข ต้องผ่านมันไปให้ได้และเราต้องใช้ความสามารถที่มีอยู่ในการแก้ปัญหานั้นๆ เช่น เราอาจกำลังต้องแก้ปัญหาที่ลูกค้าจะมาคืนของที่ซื้อไปทั้งหมด และขอเงินคืน แถมลูกค้ายังมาขู่ว่าถ้าไม่คืนเงินจะเอาเรื่องนี้ไปร้องเรียน
💦 Be dead in the water : การที่อะไรบางอย่าง เช่น งานหรือโปรเจคที่ทำอยู่ต้องจบลงหรือถูกยกเลิกไป โดยไม่มีโอกาสที่จะได้กลับมาทำอีก
💦 Test the water(s) : ใช้เวลาที่เราต้องการลองทำอะไรบางอย่างเล็กๆน้อยๆก่อน เพื่อจะดูว่าพอจะเป็นไปได้มั้ย ก่อนที่จะไปทำเรื่องนั้นๆแบบจริงจัง
🎯 Quiz time : เติม idioms ที่หายไปจากตัวเลือกในด้านบนค่ะ🤗
1️⃣ I am going to try watching German movies and listening to German musics to ___ . If I like it, I'll take German course then.
2️⃣ I don't like joining party and talk to anyone who I don't know before. I feel like I am ___.
ลองตอบกันดูนะคะ และหวังว่าเพื่อนๆจะเอาไปใช้ได้ในชีวิตประจำวันได้อย่างสบายๆ
That's all guys and see you later!
English is all around 👩‍🏫🍀
Reference :

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา