ดังนั้น หากเราต้องการพูดประโยคว่า “ฉันจะโดยสารรถแท็กซี” (I’m going to take a taxi) ในประเทศสเปน จะใช้ Voy a coger un taxi. ได้ แต่ถ้าใช้ในภูมิภาคละตินอเมริกา ควรเปลี่ยนเป็น Voy a tomar un taxi. จะปลอดภัยกว่า ซึ่งคำกริยา tomar มีความหมายตามภาษาอังกฤษว่า to take เช่นกัน
ภาษาสเปนฝั่งประเทศสเปนมักใช้ Present Perfect Tense ที่ใช้คำกริยาช่วย (auxiliary verb) คำว่า Haber (เทียบเท่า to have ในภาษาอังกฤษ) ขณะที่ภาษาสเปนฝั่งละตินอเมริกานิยมใช้ Past Simple Tense
ประโยคตัวอย่าง : ฉันกินส้มวันนี้ (I have eaten an orange today.)
ภาษาสเปนฝั่งประเทศสเปน : (Yo) he comido una naranja hoy.
ภาษาสเปนฝั่งละตินอเมริกา : (Yo) comí una naranja hoy.