สงครามศาสนาระหว่างชาวคริสต์และชาวมุสลิมที่กินเวลายาวนานนับร้อยปีจนถึงศตวรรษที่ 13 นี่เองที่ทำให้ชาวมุสลิมในอาหรับได้รู้จักชาว Frank และพวกเขาเรียกขานชาวคริสต์ผิวขาวเผือกเหล่านี้ว่า Frank ji ในภาษาอาหรับ
หลังสิ้นสุดสงครามครูเสด เมื่อใดที่ชาวอาหรับเดินทางไปค้าขายแล้วพบเจอคนต่างชาติผิวขาว พวกเขาจะเรียกคนเหล่านั้นว่า Frank ji เสมอ
คำว่า Frank ji ถูกถ่ายทอดผ่านการเดินทางทำมาค้าขายของชาวมุสลิมไปทั่วโลก จนคำว่าแฟรงจิถูกแปลงเป็นภาษาท้องถิ่นอีกหลายภาษา เช่น ในภาษาเปอร์เซียจะเรียกว่า Farang ส่วนในภาษาฮินดีจะเรียกว่า Firangji และในภาษามลายูจะเรียกว่า Perantjis
ส่วนสาเหตุที่คำว่า Frank ji ถูกเรียกในภาษาไทยว่า ฝรั่ง ก็ด้วยในอดีตเมื่อสยามทำการค้าขายกับชาวต่างชาติ คนที่จะสื่อสารกับคนทั้งสองชาติได้ต้องเป็นคนที่ผ่านการเรียนรู้มาทั้งสองภาษาแล้วเท่านั้น ซึ่งในอดีตก็มีเพียงชาวเปอร์เซียที่เดินทางไปค้าขายมาทั่วโลกที่พูดได้