Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
หนุ่มมาเก๊า
•
ติดตาม
10 มิ.ย. 2022 เวลา 13:00 • การศึกษา
[ตอนที่ 69] คำศัพท์ “ฝน” ในภาษาต่าง ๆ แถบกลุ่มประเทศ ASEAN
ภูมิภาคตะวันออกเฉียงใต้นั้น เป็นภูมิภาคที่พื้นที่ส่วนใหญ่มีภูมิอากาศแบบร้อนชื้น (ไม่ว่าจะเป็นแบบย่อยต่าง ๆ ได้แก่ แบบทุ่งหญ้าสะวันนา, แบบมรสุมเขตร้อน และแบบป่าดิบชื้น) ซึ่งมีปริมาณฝนตกค่อนข้างมาก เมื่อเทียบกับภูมิภาคอื่น (เช่น เขตอบอุ่น หรือทะเลทราย)
ดังนั้น คำว่า “ฝน” จึงเป็นคำศัพท์พื้นฐานที่มีในกลุ่มหรือตระกูลภาษาแถบนี้ โดยไม่ต้องยืมคำจากภาษาต่างประเทศมาใช้
ทางเดินข้ามคูรอบปราสาทพระขรรค์ท่ามกลางฝนตกหนัก จ.เสียมเรียบ กัมพูชา เมื่อเดือนกรกฎาคม ค.ศ.2014 (ถ่ายโดย "หนุ่มมาเก๊า")
เรามาดูกันว่าคำว่า “ฝน” ในภาษาต่าง ๆ ตามแถบภูมิภาคนี้มีคำอะไรบ้างครับ
ดนตรีแนะนำให้เปิดฟังประกอบระหว่างอ่านบทความ :
ดนตรีบรรเลงรินดิก (ระนาดไม้ไผ่ในดนตรีพื้นเมืองของเกาะชวาและบาหลี) เคล้าเสียงฝนตกในเขตชนบทของเกาะบาหลี [Credit ดนตรี : Youtube Channel "wiswani amerta 56"]
https://www.youtube.com/watch?v=G9H8XdZHRGo
เยี่ยมชม
youtube.com
Alunan Rindik Yang Keren Dengan Suasana Hujan Di Alam Pedesaan Bali
Halo penggemar gambelan Bali, selamat datang di channel kami.Berikut ini kita akan mendengarkan Alunan Suara Rindik Yang Keren Dengan Suasana Hujan dan Suara...
1. ภาษาพม่า : မိုး “โม"
คำนี้มีสองความหมายคือ "ท้องฟ้า" และ "ฝน"
2. ภาษาไทย : "ฝน"
มีรากศัพท์มาจากภาษาไทดั้งเดิม (Proto-Tai) ร่วมกับภาษาล้านนา ภาษาลาว และภาษาไทใหญ่ (คำว่า ၽူၼ် “ผูน" หรือ ၾူၼ် ”ฝูน")
3. ภาษาลาว : ຝົນ "ฝน"
อักษรลาวมีการเขียนสระโอะลดรูปด้วย "ไม้กง" ทางด้านบนของพยัญชนะ เช่นเดียวกับ "ไม้ก๋ง" ในอักษรธรรมล้านนา อย่างคำว่า "ฝน" ในภาษาล้านนา ᨺᩫ᩠ᨶ
4. ภาษาเขมร : ភ្លៀង "เพลียง"
ภาษาเขมรมีคำประสมจากคำนี้ที่ใกล้เคียงภาษาไทย ตามการออกเสียงคำที่มีรากจากภาษาบาลี-สันสกฤตร่วมกัน
- រដូវភ្លៀង "โรเดอวเพลียง" (ฤดูฝน)
- ព្យុះភ្លៀង "ปยุห์เพลียง" (พายุฝน)
5. ภาษาเวียดนาม : mưa "เมือ"
ภาษาเวียดนามนั้นเคยรับอักษรจีนมาใช้เป็นอักษรหลักในระบบการเขียน และมีอักษรที่ประดิษฐ์ขึ้นมาใหม่ตามแบบอักษรจีน เรียกว่า “อักษรจื๋อโนม” (Chữ Nôm) ก่อนที่จะเปลี่ยนมาใชัอักษรโรมันเป็นหลักแบบในปัจจุบัน
คำ mưa จะมีอักษรจื๋อโนมถึง 3 ตัว ที่แตกต่างกันตรงส่วนรากคำ/หมวดคำ (มี 2 แบบ คือ ส่วนรากคำบ่งชี้ความหมาย กับส่วนรากคำบ่งชี้การออกเสียง)
อักษรจื๋อโนม 3 ตัวของคำว่า mưa ได้แก่
- 湄 มีรากคำ 氵ในความหมายว่า “น้ำ” และรากคำ 眉 เพื่อบ่งชี้การออกเสียง (ปกติแล้วอักษรจีนที่เป็นรากคำตัวนี้ออกเสียงในภาษาเวียดนามไปในแนว mi, mày, mầy, mì, my)
- 𩄎 ยังคงรากคำ 眉 เพื่อบ่งชี้การออกเสียงเหมือนเดิม แต่ใช้เฉพาะรากคำ ⻗/雨 “ฝน”
- 𩅹 เป็นอักษรจื๋อโนมที่ใช้ทั้งรากคำบ่งชี้ความหมายทั้ง 2 แบบ (รากคำ 氵“น้ำ” และรากคำ ⻗/雨 “ฝน”)
6. ภาษามลายู-ภาษาอินโดนีเซีย : hujan "ฮูจัน"
แต่ในภาษามลายูสำเนียงอื่น หรือภาษาร่วมกลุ่มภาษามาลาโย-โพลีเนเซียในแถบมาเลเซีย-อินโดนีเซียจะออกเสียงต่างออกไป
- ภาษามลายูถิ่นบรูไน : ujan "อูจัน"
- ภาษาชวา : udan "อูดัน" และ jawah “จาวะห์” (คำรูปสุภาพ)
- ภาษาบาหลี : ujan “อูจัน” และ sabeh "ซาเบห์" (คำรูปสุภาพ)
7. ภาษาตากาล็อก : ulan "อูลัน" มีรากศัพท์ร่วมกันกับกลุ่มภาษามาลาโย-โพลีเนเซีย ที่ภาษาตากาล็อกเป็นสมาชิกร่วมกลุ่มเช่นเดียวกับภาษามลายู-ภาษาอินโดนีเซีย
นอกจากนี้ ภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ หรือ กลุ่มประเทศ ASEAN ก็เป็นภูมิภาคที่มีนักท่องเที่ยวค่อนข้างมาก แม้ว่าปริมาณฝนตกที่มากอาจเป็นอุปสรรคแก่กิจกรรมการท่องเที่ยวไปบ้าง แต่ปริมาณน้ำฝนกับจำนวนนักท่องเที่ยว ก็ไม่ได้มีความสัมพันธ์ในแง่ที่ว่ายิ่งฝนตกเยอะ ก็ยิ่งมีนักท่องเที่ยวอยากมานอนดูบรรยากาศยามฝนตกแต่อย่างใดครับ
ตัวอย่างเช่น ข้อมูลจำนวนนักเดินทางของปี ค.ศ.2019 (ก่อนเกิดการระบาดของโรคโควิด) และปริมาณน้ำฝนเฉลี่ยแบบทั้งปี
- กรุงเทพฯ : จำนวนนักเดินทาง 25.85 ล้านคน / ปริมาณน้ำฝน 1,058 มิลลิเมตร
- สิงคโปร์ : จำนวนนักเดินทาง 19.12 ล้านคน / ปริมาณน้ำฝน 1,367.5 มิลลิเมตร
- กรุงจาการ์ตา (เมืองหลวงของอินโดนีเซีย) : จำนวนนักเดินทาง 4.70 ล้านคน / ปริมาณน้ำฝน 2,975 มิลลิเมตร
หากท่านชอบเนื้อหาในบล็อกนี้ สามารถกด “ติดตาม” บล็อกนี้บน Blockdit หรือเพจบน Facebook :
https://www.facebook.com/NumMacau/
ได้ครับ...แล้วพบกันใหม่ในเนื้อหาตอนหน้าครับ
facebook.com
หนุ่มมาเก๊า
หนุ่มมาเก๊า. 78 次赞 · 7 人在谈论. บล็อกในธีม ”เรื่องราวด้านภาษาและวัฒนธรรม ทั้งในโลกตะวันออกและโลกตะวันตก” https://www.blockdit.com/nummacau
เยี่ยมชม
[แหล่งที่มาข้อมูล]
-
https://en.wiktionary.org/wiki/မိုး#Burmese
-
https://en.wiktionary.org/wiki/ฝน#Thai
-
https://en.wiktionary.org/wiki/ຝົນ#Lao
-
https://en.wiktionary.org/wiki/ភ្លៀង#Khmer
-
https://en.wiktionary.org/wiki/mưa#Vietnamese
-
https://chunom.org/pages/6E44/
-
https://chunom.org/pages/29179/
-
https://en.wiktionary.org/wiki/hujan
-
https://en.wiktionary.org/wiki/ujan
-
https://en.wiktionary.org/wiki/udan#Javanese
-
https://en.wiktionary.org/wiki/jawah
-
https://dictionary.basabali.org/Ujan
-
https://dictionary.basabali.org/w/index.php?title=Sabeh
-
https://www.worlddata.info/asia/thailand/tourism.php
-
https://www.worlddata.info/asia/singapore/tourism.php
-
https://www.worlddata.info/asia/indonesia/tourism.php
-
http://it2.dnp.go.th/wp-content/uploads/ตาราง-31-ความชื้นสัมพัทธ์-ปี-2561-2562.pdf
-
https://towardsdatascience.com/2019-singapores-warmest-year-on-record-6b9ab1c42e11
-
https://iopscience.iop.org/article/10.1088/1755-1315/622/1/012047/pdf
ภาษาต่างประเทศ
อาเซียน
asean
1 บันทึก
2
2
1
ดูเพิ่มเติมในซีรีส์
เกร็ดเรื่องราวต่าง ๆ ทางภาษาและวัฒนธรรมรอบโลก
1
2
2
1
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย