20 ก.ย. 2022 เวลา 04:44 • หนังสือ
#125 CWG. 4️⃣ — บทที่ 2️⃣9️⃣ (ตอนที่ 1) : คุณลักษณะขั้นพื้นฐานของสิ่งมีชีวิตที่มีจิตสำนึกทั้งมวลก็คือ การมีทางเลือกอิสระในการสร้างสรรค์ความเป็นจริงใดๆก็ตามที่ตนนั้นปรารถนา
▪️ผู้แปล : แอดมิน
{🔸ซึ่งผมอาจนำคำแปลบางส่วน ของคุณซิม จากเพจ Books for Life มาใช้ด้วยครับ ก็ขอขอบคุณมา ณ ที่นี้ที่ทำให้งานแปลมันสมบูรณ์ขึ้นครับ 🙏 นี่เป็นงานแปลที่ผมตั้งใจแปลมาก ๆ หากมีข้อผิดพลาดประการใดก็ขออภัยมา ณ ทีนี้ด้วยครับ🔸}
Q : Let me get back for just a bit to those other advanced, but not necessarily evolved, entities who live on other planets in the cosmos. You said that some of them have continued to be violent, even as the young species of Earth is violent, even though they have advanced hugely in their technologies. So I have to ask . . .
นีล : ผมขอย้อนกลับไปที่เผ่าพันธุ์ที่พัฒนาแล้ว (ทางเทคโนโลยี) แต่ยังวิวัฒน์ไม่ถึงขั้น สวส. ที่อาศัยอยู่บนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆในห้วงจักรวาลเหล่านั้นสักหน่อยนะครับ ซึ่งพระองค์เคยบอกเอาไว้ว่า บางเผ่าก็ยังคงนิยมใช้ความรุนแรงอยู่ เหมือนกับเผ่าพันธุ์ที่ยังเยาว์วัยเช่นมนุษย์เรา ทั้งๆที่พวกเขาเหล่านั้นมีความก้าวหน้าเป็นอย่างมากในทางเทคโนโลยี ดังนั้น ผมเลยต้องถามว่า . .
Why were such sentient beings allowed to get so far along in the development of their civilization in the first place before being helped?
ทำไมสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นถึงได้รับอนุญาตให้พัฒนาอารยธรรมของตนไปได้ไกลขนาดนั้นมาตั้งแต่แรกก่อนที่พวกเขาจะได้รับความช่วยเหลือล่ะครับ❓
Why weren’t they approached by Highly Evolved Beings from Another Dimension when they were as young as Earthlings are now, so they could have healed or transformed their immature violent behavior?
ทำไมพวกเขาจึงไม่ได้รับการติดต่อจากสิ่งมีชีวิตที่มีวิวัฒนาการขั้นสูงจากอีกมิติหนึ่งในตอนที่ยังเยาว์วัยเหมือนกับมนุษย์โลกเราในตอนนี้เพื่อรับการช่วยเหลือล่ะครับ ซึ่งพวกเขาจะได้รับการเยียวยาและเปลี่ยนแปลงนิสัยชอบใช้ความรุนแรงที่เป็นพฤติกรรมที่ยังไม่พัฒนาเหล่านั้นได้❓
A : They were, Dear One, they were.
พระเจ้า : พวกเขาได้รับการติดต่อจากสวส. เพื่อช่วยเหลือนะลูกรัก ไม่ใช่ว่าพวกเขาถูกปล่อยปละละเลย
.
Q : And it didn’t help? I don’t get this. If you're God, and if these HEBs—what shall I call them . . . these emissaries—are one of many forms of Divinity, expressing and experiencing Who They Really Are by helping other life forms to evolve . . . how could such an effort not have produced a shift in the consciousness of those otherwise advanced entities, such that violence would have been simply abandoned?
นีล : แล้วมันไม่ช่วยอะไรเลยเหรอครับ❓ ไม่เห็นจะเข้าใจเลย หากพระองค์คือพระเจ้า และหากสวส.เหล่านี้ —ผมจะเรียกพวกเขาว่าไงดี . . . หากทูตสวรรค์เหล่านี้— ล้วนเป็นหนึ่งในหลากหลายรูปแบบ (ที่เป็นร่างแยกอันมากมายนับไม่ถ้วน) ของพระเจ้า ที่ซึ่งกำลังแสดงออกและมีประสบการณ์ถึงตัวตนที่แท้จริงของตนเองด้วยการให้ความช่วยเหลือรูปธรรมชีวิตอื่นๆให้วิวัฒน์ไปข้างหน้า . . .
ทำไมความพยายามดังกล่าวของพวกเขาถึงไม่ได้ช่วยให้เกิดการยกระดับทางจิตสำนึกของสิ่งมีชีวิตที่พัฒนาแล้วเหล่านั้นเลยล่ะครับ ทำไมความรุนแรงทั้งหลายถึงไม่ถูกหยุดไว้ ทำไมมันจึงถูกละเลยหรือถูกปล่อยให้เกิดขึ้นได้ล่ะครับ ❓
A : Every being in the universe—and, by extension, every civilization—has free choice, remember?
พระเจ้า : สิ่งมีชีวิตทั้งหมดในจักรวาล —หรืออาจกล่าวได้อีกอย่างหนึ่งว่า อารยธรรมทั้งหมดในจักรวาล— ล้วนมีทางเลือกเสรี หรือ เจตจำนงอิสระในการเลือก ยังจำได้อยู่ไหม❓
The fundamental characteristic of all sentient life forms is freedom. Freedom to create any reality they choose.
คุณลักษณะขั้นพื้นฐานของสิ่งมีชีวิตที่มีจิตสำนึกทั้งมวลก็คือ #อิสรภาพ คือการมีทางเลือกอิสระในการสร้างสรรค์ความเป็นจริงใดๆก็ตามที่ตนนั้นปรารถนา
Many of the civilizations that are now older did not choose, when they were as young as Earth’s civilization is, to awaken to their True Identity.
มีอารยธรรมเก่าแก่เป็นจำนวนมากไม่ได้เลือก ในตอนที่อารยธรรมของพวกเขายังเยาว์วัยพอๆกับอารยธรรมของมนุษย์โลก ที่จะปลุกเผ่าพันธุ์ของตนให้ตื่นขึ้นสู่ความเป็นตัวตนที่แท้จริงของตนเอง
(มีต่อ)

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา