Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
大胆去爱~~~
•
ติดตาม
15 มี.ค. 2023 เวลา 09:32 • การศึกษา
你良心不疼吗?? ความรู้สึกผิดชอบชั่วดีของเธอไม่เจ็บบ้างหรอ??
★
เคยสงสัยบ้างไหมว่าทำไมในภาษาจีนความรู้สึกผิดชอบชั่วดีถึงเจ็บ ??
良心不疼 = ความรู้สึกผิดชอบชั่วดีไม่เจ็บ? เป็นประโยคที่อาจพบเห็นได้บ่อยครั้งในการใช้ภาษาจีน ไม่ว่าจะมาจากบทสนทนาประจำวันทั่วไป การอ่านบทความ หรือบทพูดในหนัง หากพบเห็นมันจนคุ้นเคยอาจจะพอเดา ๆ ได้บ้างว่าประโยค “……良心不疼吗?” ชี้ถึงการที่บอกว่า …… ไม่มีความรู้สึกผิดชอบชั่วดี ทำผิดไม่รู้จักละอาย
ตัวอย่าง
“明明人家给你养活了,你还忘恩负义,到处给人家造谣污蔑,你良心不疼吗 ?”
ทั้ง ๆ ที่เขาเลี้ยงดูให้เธอมีอยู่มีกิน เธอก็ยังกินบนเรือนขี้บนหลังคา สร้างข่าวลือปลุกปั่นให้จนเขาเสื่อมเสียชื่อเสียงไปทั่ว เธอไม่มีความรู้สึกผิดชอบชั่วดีบ้างเลยรึไง?
แต่ทำไมความรู้สึกผิดชอบชั่วดีถึงต้องเจ็บ ?
良心(liáng xīn) หมายถึง ความรู้สึกผิดชอบชั่วดี,สามัญสำนึก ผู้ที่มีความรู้สึกผิดชอบชั่วดีย่อมมีความรับผิดชอบ และย่อมมีความรู้สึกผิดละอายใจเมื่อได้ทำสิ่งไม่ดีลงไป
ดังนั้น ประโยค 良心不疼 ความรู้สึกผิดชอบชั่วดีไม่เจ็บ ความรู้สึก “เจ็บ” ในประโยคนี้ชี้ถึงการที่ความรู้สึกผิดชอบชั่วดีทำให้มนุษย์เกิดความรู้สึกหนักอึ้งถึงความละอายภายใจในจากการทำผิดนั่นเอง
สามัญสำนึกของแบบนี้ฉันน่ะไม่มีหรอก
ค้นคว้าต่อได้ที่
zdic.net
“良心”字的解释 | 汉典
“良心”词语的解释,成语解释,国语辞典,网络解释
ภาษาจีน
ภาษาจีนกลาง
ภาษาต่างประเทศ
บันทึก
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย