Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
Japanese is Fun สนุกกับภาษาญี่ปุ่น
•
ติดตาม
28 พ.ค. 2023 เวลา 09:49 • ไลฟ์สไตล์
เรื่องราวดี ๆ ในรถไฟฟ้าที่ทำให้หัวใจอิ่มเอม
สวัสดีค่ะ ปกติแอดเดินทางไปทำงานด้วยรถไฟฟ้าเป็นประจำ บางทีก็เจอเรื่องที่หงุดหงิดใจบ้าง เรื่องประหลาดใจบ้าง แต่ก็ช่าง ไม่ได้เก็บมาคิดอะไร แต่เรื่องที่จะมาเล่าในวันนี้นั้นเป็นเรื่องที่แสดงถึงความเอื้ออาทรต่อกันในแบบง่าย ๆ ซึ่งหาได้ยากมากในสังคมทุกวันนี้ จะเป็นเรื่องอะไรนั้น มาชมกันเลยค่ะ พร้อมแจกศัพท์ญี่ปุ่นท้ายเรื่องค่ะ
เรื่องมีอยู่ว่าประมาณเดือนที่แล้ว มีผู้โดยสารผู้หญิงอายุประมาณ 50 กว่า ๆ นั่งอยู่ตรงที่นั่งสำรองบุคคลพิเศษ (priority seat ) จากนั้นพอมาถึงสถานีหนึ่งก็มีคุณแม่อายุราว ๆ 50 กว่าเช่นกันเดินเข้ามาในรถไฟฟ้าพร้อมกับลูกสาววัยนักศึกษา ความรู้สึกที่แอดเห็นคุณแม่ท่านนั้น รู้สึกว่าดูเพลีย ๆ ไม่ค่อยสบาย ทันใดนั้นผู้โดยสารผู้หญิงที่นั่งอยู่ที่ priority seat เมื่อเห็นคุณแม่ของน้องนักศึกษาก็รีบลุกให้นั่งทันที
ต่อมามีคุณตาอายุน่าจะ 70 กว่า ๆ ขึ้นมาคนเดียวพร้อมกับไม้เท้า คุณแม่ก็ลุกให้คุณตานั่งทันทีโดยไม่ลังเล แล้วทั้งคุณแม่และน้องนักศึกษาก็ลงไป ต่อมาคุณตาก็ลงจากรถไฟฟ้าไปเ่ช่นกันเหลือที่นั่งว่าง แอดผู้ซึ่งยืนอยู่หน้าที่นั่งนั้นก็จัดการหย่อนก้นลงไปนั่ง ไม่ใช่!!! อย่าเข้าใจแอดผิด แอดก็เลยเรียกผู้โดยสารผู้หญิงตอนแรกที่เป็นเจ้าของที่นั่งดั้งเดิมมานั่ง พี่เขาก็บอกไม่เป็นไรจะลงละ
ในขณะนั้นแอดก็คิดว่า ”ถ้าในสังคมทุกวันนี้ ต่างคนต่างมีน้ำใจให้กันแบบนี้ก็คงจะดีสินะ เจอเหตุการ์อะไรแบบนี้ทำให้เราอยากแสดงน้ำใจต่อคนรอบข้างบ้างจัง”
เรื่อง priority seat เหมือนจะจบแล้วใช่ไหมคะ ยังค่ะมีต่อ หลังจากที่ที่นั่งอันนั้นว่างเว้นเจ้าของมาสักพัก ก็มีผู้โดยสารผู้หญิงขึ้นมาจะนั่ง แต่ยังไม่ทันได้หย่อนก้นลงไป เขาก็เรียกให้น้องเด็กที่ขึ้นมาจากสถานีเดียวกันนั่ง
”หรือว่าวันนี้ที่นั่งนี้จะเป็นที่นั่งวิเศษกันแน่นะ ที่นั่งแห่งความเอื้ออาทร" แอดคิด
สรุปแอดไปทำงานสายเพราะมัวแต่เฝ้าดูที่นั่งวิเศษ เอิ่มไม่ใช่ค่ะ!!!
.....ถ้ามีใครแสดงน้ำใจให้เรา เราก็อยากที่จะเผื่อแผ่ความมีน้ำใจให้คนรอบข้างเช่นกัน แต่ในทางกลับกัน ถ้าเราไปเจอคนรอบข้างที่นึกถึงแต่ตัวเอง พร้อมที่จะรับ แต่ไม่เคยที่จะให้ สังคมแบบนั้นก็ไม่น่าอยู่เลย เราที่เคยพร้อมจะให้ผู้อื่นอยู่เสมอ สักวันก็อาจจะหล่อหล่อมไปตามสังคมโดยรอบ และกลายเป็นผู้รับอย่างเดียวก็เป็นได้.....
แจกศัพท์ญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับ priority seat
1. 優先席 yuusen seki ที่นั่งสำรองสำหรับบุคคลพิเศษ
2. 障碍者 shougai sha ผู้พิการ
บางคนอาจจะเลี่ยงที่จะใช้คำนี้จะใช้คำว่า 体が不自由な人 karada ga fujiyuu na hito ถ้าแปลตามภาษาญี่ปุ่นจะแปลว่า ผู้ที่ร่างกายไม่สามารถเคลื่อนไหนได้อย่างอิสระ ซึ่งก็คือผู้พิการนั่นเอง
3. 怪我人 kega nin คนเจ็บ
重傷 juushou บาดเจ็บหนัก
軽傷 keishou บาดเจ็บเล็กน้อย
4.僧侶 souryo พระสงฆ์ (คำทางการ)
ถ้าคำไม่ทางการจะใช้ว่า お坊さん obousan
5.妊婦 ninpu คนท้อง
6.高齢者 kourei sha ผู้สูงอายุ
คำที่ใช้เรียกผู้สูงอายุมีได้หลายคำ เช่น
年配の人 nenpai no hito
お年寄り otoshiyori
7.つり革 tsuri kawa ราวจับในรถโดยสาร
例文:つり革におつかまりください。
tsurikawa ni otsukamari kudasai.
กรุณาจับราวด้วย
ถ้าราวจับบันไดตามบ้าน ตามสถานที่ต่าง ๆ ใช้คำว่า 手すり tesuri
8.乗客 joukyaku ผู้โดยสาร
9.公共交通機関 koukyou koutsuu kikan ขนส่งสาธารณะ
วันนี้ขอลาไปก่อนนะคะ สวัสดีค่ะ ^^ (ลาไปดื้อ ๆ เลยซะงั้น)
ไลฟ์สไตล์
เรื่องเล่า
ญี่ปุ่น
1 บันทึก
1
1
ดูเพิ่มเติมในซีรีส์
Kiji 記事 แปลว่า บทความ
1
1
1
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย