18 พ.ย. 2023 เวลา 12:40 • ประวัติศาสตร์

ลำนำสุยหู่ 09 ซานตงต้าเหลย

ถอดความ โดย กุ้ยหลิน
古道孤村,路傍酒店。
杨柳岸,晓垂锦旆;
莲花荡,风拂青帘。
刘伶仰卧画床前,李白醉眠描壁上。
社酝壮农夫之胆,村醪助野叟之容。
神仙玉佩曾留下,卿相金貂也当来。
หมู่บ้านเดี่ยวเอกามรรคาเก่า
ร้านขายเหล้าข้างทางหว่างวิถี
ธงแพรแขวนหยางหลิ่วริมนที
ลมตีม่านริมบึงปทุมา
หลิวหลิงเมานอนหงายหน้าเตียงเขียน
หลี่ไป๋เซียนสุราหลับกับข้างฝา
หนุ่มชาวไร่ได้เหล้าขาวย้อมใจกล้า
เฒ่าชราได้เหล้าขุ่นอุ่นอกใจ
เทพเทวาพกป้ายหยกมาทิ้งไว้
ขุนนางใหญ่ใส่หมวกทองยังต้องแวะ
(หลิวหลิง 刘伶 หนึ่งในเจ็ดกวีป่าไผ่ ชอบดื่มสุรา
หลี่ไป๋ 李白 กวีขี้เมาสมัยถัง)
จาก ขุนโจรเหลียงซาน
พายุหมุนน้อย
山东大擂,河北夹枪。
大擂棒是鳅鱼穴内喷来,夹枪棒是巨蟒窠中窜出。
大擂棒似连根拔怪树,夹枪棒如遍地卷枯藤。
两条海内抢珠龙,一对岩前争食虎。
ซานตงต้าเหลย เหอเป่ยเจียเชียง
พลองต้าเหลยคือปลาหมูจากถ้ำกรู
พลองเจียเชียงคืองูใหญ่จากรูฉก
พลองต้าเหลยดังถอนไม้ทั้งรากปรก
พลองเจียเชียงกวาดเถารกทิ้งจากลาน
มังกรชิงมุกยังบาดาล สองพลองประสาน
เสือแย่งเหยื่อหน้าเงื้อมผา
จาก ขุนโจรเหลียงซาน
พายุหมุนน้อย
欺人意气总难堪,冷眼旁观也不甘。
请看受伤并折利,方知骄傲是羞惭。
มีจิตคิดรังแกแย่เหลือเข็ญ
มองเขม่นอย่างเย็นชาก็ไม่ไหว
ดูเอาเถิดทั้งเจ็บทั้งเสียหน้าไป
จึงรู้ไซร้หยิ่งยโสโง่น่าอาย
จาก ขุนโจรเหลียงซาน
พายุหมุนน้อย
门高墙壮,地阔池深。
天王堂畔,两行细柳绿垂烟;
点视厅前,一簇乔松青泼黛。
来往的,尽是咬钉嚼铁汉;
出入的,无非沥血剖肝人。
ประตูสูงใหญ่กำแพงหนา
อาณากว้างขวางคูคลองลึก
ข้างหอโลกบาลย้อย
ใบหลิ่วเรียวลอยดังควัน
หน้าโถงกำหนดทัณฑ์
หมู่สนเขียวครึ้มร่มใบ
ผู้คนผ่านไปมา
ล้วนนักเลงกล้าหัวไม้
คนเข้านอกออกใน
พวกใจไม้ไส้ระกำ
จาก ขุนโจรเหลียงซาน
แดนจำชางโจว
谋人动念震天门,悄语低言号六军。
岂独隔墙原有耳,满前神鬼尽知闻。
แผนร้ายกาจอาจโยกประตูสวรรค์
สั่งการกันเสียงแผ่วแว่วหกหมู่
ข้างกำแพงเดิมทีมีหูรู้
ผีสางอยู่ต่อหน้ามาแอบฟัง
จาก ขุนโจรเหลียงซาน
หลุมพรางกลางหิมะ
ขุนโจรเหลียงซาน

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา