9 ก.ค. เวลา 10:21 • ประวัติศาสตร์

ลำนำสุยหู่ 37 จุดจบเหล็กไนต่อ

ถอดความ โดย กุ้ยหลิน
洪涛滚滚烟波杳,月淡风清九江晓。
欲从舟子问如何,但觉庐山眼中小。
 
คลื่นซัดเป็นระลอกไร้หมอกเคียง
เหนือจิ่วเจียงสายลมโลมโสมส่องใส
เหนือนาวาใคร่ปุจฉาว่าเหตุใด
หลูซานในสายตาจึงกระจ้อย
 
(九江 จิ่วเจียง คือ เจียงโจว
庐山 หลูซาน เทือกเขาสำคัญในจิ่วเจียง)
黑云匝地,红焰飞天。
 
焠律律走万道金蛇,
焰腾腾散千团火块。
狂风相助,雕梁画栋片时休。
炎焰涨空,大厦高堂弹指没。
 
这不是火,却是:文炳心头恶,触恼丙丁神。
害人施毒焰,惹火自烧身。
เมฆดำปกคลุมหล้า 
อัคคีอาบฟ้าแดงฉาย
 
งูทองหลอมหมื่นสายเลื้อยเปะปะ
พุ่มพระเพลิงพันลูกลอยละลิ่ว
ลมคลั่งโหมเสาคานไหม้ชั่วดีดนิ้ว
พระเพลิงกริ้วเผาตึกหอชั่วพริบตา
แลนี่หาใช่ไฟ
แต่คือใจอันชั่วช้า
ของหวงเหวินปิ่งนา
แหย่โทโสเทพอัคคี
 
ใส่ร้ายป้ายสีใคร
คือแหย่ไฟเผาไหม้ตน
(丙丁神 เทพอัคคี ; จากกิ่งฟ้า 天干  丙 ไฟหยาง 丁 ไฟยิน)
文炳趋炎巧计乖,却将忠义苦挤排。
奸谋未遂身先死,难免刳心炙肉灾。
เหวินปิ่งไต่เต้าด้วยแผนแยบคาย
โดยใส่ร้ายผู้ภักดีให้มีโทษ
มิทันได้สมใจมาตายโหด
ต้องโทษทัณฑ์ย่างเนื้อควักหัวใจ
ขุนโจรเหลียงซาน

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา