15 ก.ค. เวลา 10:50 • ประวัติศาสตร์

วีรชนสดุดี 07 จอมเวทเทพเดินหน

ถอดความ โดย กุ้ยหลิน
จอมเวทเทพเดินหนไต้จง 神行太保戴宗
面阔唇方神眼突,瘦长清秀人材,皂纱巾畔翠花开。
黄旗书令字,红串映宣牌。
健足欲追千里马,罗衫常惹尘埃,神行太保术奇哉!
程途八百里,朝去暮还来。
เทพจักษุโปนหน้าใหญ่ปากกว้าง
รูปร่างสูงโปร่งทรงงามขำ
มาลีหยกขลิบขอบผ้าโพกดำ
ธงคำสั่งสีเหลืองป้ายชื่อสีชาด
 
เป่าเสกเท้าให้ไล่ทันม้าพันลี้
ควบวิ่งทีฝุ่นกระจายชายเสื้อปาด
จอมเวทเทพเดินหนมนต์ฉกาจ
แปดร้อยลี้สามารถไปเช้าเย็นกลับ
仿佛浑如驾雾,依稀好似腾云。
如飞两脚荡红尘,越岭登山去紧。
顷刻才离乡镇,片时又过州城。
金钱甲马果通神,千里如同眼近。
มัวซัวเหมือนขี่หมอก
ดูหลอกว่าเหยียบเมฆา
สองขาเหินโลกา
ไต่หน้าผาขึ้นเขาไว
 
ชั่วครู่พ้นหมู่บ้าน
ไม่ทันนานผ่านเมืองใหญ่
พันลี้ดูดังใกล้
ยันต์อาชาเทพเดินหน
ปลอมตัวเป็นเฉิงจวี๋ 承局 ทหารชั้นผู้น้อย
虽为走卒,不占军班。
一生常作异乡人,两腿欠他行路债。
监司出入,皂花藤杖挂宣牌;
帅府行军,黄色绢旗书令字。
家居千里,日不移时;
紧急军情,时不过刻。
早向山东餐黍米,晚来魏府吃鹅梨。
แม้เป็นเพียงไพร่พลคนเดินสาส์น
หาได้บัญชาการทหารไม่
เป็นเหมือนคนแปลกหน้ามาแต่ไร
ได้อาศัยสองขาใช้เดินหน
กองบัญชาการอาจเดินเข้าหรือออก
ใช้ดอกไม้ดำ ตะพดหวาย ป้ายชื่อตน
จวนแม่ทัพจักเคลื่อนกำลังพล
บนธงเหลืองเชิญอักษรคำบัญชา
ยามอยู่เฉยบ้านไกลถึงพันลี้
ยามด่วนจี๋ว่องไวไม่เชื่องช้า
เช้ายังอยู่ซานตงกินข้าวปลา
ตกเย็นมาจวนเว่ยกินเป็ดไก่

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา