Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
กุ้ยหลิน
•
ติดตาม
12 ต.ค. เวลา 10:31 • ประวัติศาสตร์
ลำนำสุยหู่ 46 ปล้นคุกเติงโจว
ถอดความ โดย กุ้ยหลิน
解氏深机捕获,毛家巧计牢笼。
当日因争一虎,后来引起双龙。
สกุลเซี่ยวางกลจับเสือร้าย
บ้านเหมาเจ้าอุบายวางกับดัก
ในวันนั้นแย่งชิงหนึ่งพยัคฆ์
วันหลังจักกำเนิดสองมังกร
有心要救他,只是单丝不成线,
孤掌岂能鸣,只报得他一个信
มีใจช่วยแท้เทียว
ด้ายใยเดียวใช่เชือกไม่
มือเดียวตบดังไฉน
ได้แต่ช่วยเขาส่งข่าว
捉虎翻成纵虎灾,虎官虎吏枉安排。
全凭铁叫通关节,始得牢城铁瓮开。
ตามจับเสือกลับกลายต้องภัยเสือ
ขุนนางเสือวางกลเสียผลเปล่า
นกหวีดเหล็กเป็นข้อต่อนั่นไงเล่า
ทำเอาคุกค่ายเหล็กแตกแหกไป
忠义立身之本,奸邪坏国之端。
狼心狗幸滥居官,致使英雄扼腕。
夺虎机谋可恶,劫牢计策堪观。
登州城廓痛悲酸,顷刻横尸遍满。
ซื่อตรงคือรากฐานการตั้งตน
คดโกงส่งผลล่มชาติสลาย
ขุนนางโลภชาติหมาน่าละอาย
เหล่าชาติชายขุ่นเคืองจิตบิดข้อมือ
วางแผนชั่วชิงเสือน่าบัดสี
วางแผนดีปล้นคุกน่านับถือ
เรื่องจาบัลย์คาเมืองเติงโจวคือ
ลัดนิ้วมือตายเกลื่อนระเกะระกะ
(扼腕 กุมข้อมือบิดไปมาอย่างขัดใจ)
盗可盗,非常盗;
强可强,真能强。
只因灭恶除凶,聊作打家劫舍。
地方恨土豪欺压,乡村喜义士济施。
众虎有情,为救偷鸡钓狗;
独龙无助,难留飞虎扑雕。
谨具上万资粮,填平水泊;
更赔许多人畜,踏破梁山。
เป็นโจรก็ต้องปล้น
หาใช่โจรธรรมดา
แข็งแกร่งต้องแกร่งกล้า
จึงแข็งแกร่งอย่างแท้จริง
เพื่อขจัดเหตุเภทภัย
จึงอ้างไปว่าปล้นชิง
ทางการเกลียดชังยิ่ง
ชาวบ้านชอบที่จุนเจือ
เป็นเสือมีน้ำใจ
เพื่อนลักไก่ไปช่วยเหลือ
มังกรตัดใยเยื่อ
ไม่เหลือเสือหรืออินทรี
เสบียงตุนนับหมื่นหาบ
ถมราบสุ่ยป๋อชลธี
ปศุสัตว์ที่มี
เดินเหยียบเรียบเขาเหลียงซาน
บันทึก
1
ดูเพิ่มเติมในซีรีส์
ลำนำสุยหู่
1
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย