#27 TOB - บทที่ 9️⃣ 9 Our ‘so-called’ civilisation (1) :

เราชาวเทียร์อูบาห์อยู่ท่ามกลางพวกคุณเพื่อคอยดูแลพวกคุณในขอบเขตที่เราสามารถทำได้
▪️ผู้แปล : คุณ♾️อุดม (แอดมิน)
9️⃣ Our ‘so-called’ civilisation
บทที่ 9️⃣ อารยธรรม ‘ที่เรียกกันว่า’ มีอารยะของเรา
When I had paid my respects and said my goodbyes to Lationusi and his companions, we left the village and boarded the flying platform once again, to retire to my doko.
We took a different route this time, flying over large cultivated fields, and pausing long enough for me to admire the crops of wheat which grew there with very large ears. Our route also took us over an interesting looking city - not only were all the buildings ‘dokos’, from the largest to the smallest, but there were also no actual streets linking them.
I understood the reason for this:
the people here were able to move from place to place by ‘flying’ - with or without a Lativok so that proper streets were unnecessary. We passed close by people entering and leaving huge dokos, similar in size to those at the spaceport.
เมื่อข้าพเจ้าได้แสดงความเคารพและกล่าวลา ลาทิโอนูซีและเพื่อนๆของเขา พวกเราก็ออกจากหมู่บ้านและขึ้นแท่นบินอีกครั้ง เพื่อกลับไปยังโดโกของข้าพเจ้า คราวนี้เราใช้เส้นทางที่แตกต่างออกไป บินผ่านทุ่งเพาะปลูกขนาดใหญ่ และหยุดพักครู่หนึ่งเพื่อให้ข้าพเจ้าได้ชื่นชมทุ่งข้าวสาลีที่เติบโตขึ้นที่นั่น ซึ่งมีรวงใหญ่มาก เส้นทางของเรายังพาเราบินผ่านเมืองที่น่าสนใจแห่งหนึ่ง - ไม่เพียงแต่อาคารทั้งหมดเป็น ‘โดโก’ ตั้งแต่ขนาดใหญ่ที่สุดไปจนถึงเล็กที่สุด แต่ยังไม่มีถนนที่เชื่อมต่อระหว่างอาคารด้วย
ข้าพเจ้าเข้าใจเหตุผลของเรื่องนี้ : ผู้คนที่นี่สามารถเคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่งได้โดยการ ‘บิน’ - ไม่ว่าจะมีหรือไม่มีลาทิวอค ดังนั้นถนนที่เหมาะสมจึงไม่จำเป็น เราบินผ่านผู้คนที่กำลังเข้าและออกจากโดโกขนาดใหญ่ ซึ่งมีขนาดคล้ายกับที่ท่ายานอวกาศ
‘These are the ‘factories’ where our food is prepared,’ explained Thao. ‘The manna and the vegetables you were eating yesterday in your doko, would have been prepared here.’
“นี่คือ ‘โรงงาน’ ที่เราเตรียมอาหารของเรา” เธาว์อธิบาย “มานนาและผักที่คุณรับประทานเมื่อวานในโดโกของคุณ ถูกเตรียมที่นี่”
We didn’t stop but flew on, over the city and then over the ocean. Before long, we had reached the island where my doko was situated. Leaving our vehicle in the usual place, we went inside.
เราไม่ได้หยุด แต่บินต่อไป ผ่านเมืองและมหาสมุทร ไม่นานนัก เราก็มาถึงเกาะที่โดโกของข้าพเจ้าตั้งอยู่ เราจอดยานพาหนะไว้ในที่เดิม แล้วเข้าไปข้างใน
‘Do you realise,’ said Thao, ‘that you have eaten nothing since yesterday morning❓ You are going to lose weight at this rate. Aren’t you hungry❓’
“คุณรู้ไหม” เธาว์พูด “ว่าคุณยังไม่ได้ทานอะไรเลยตั้งแต่เมื่อเช้าวาน❓ คุณจะผอมลงแน่ถ้าเป็นแบบนี้ คุณไม่หิวหรือ❓”
‘Surprisingly, I’m not particularly hungry, and yet, on Earth, I have four meals per day❗’
“น่าแปลกที่ผมไม่รู้สึกหิวเท่าไหร่ ทั้งๆที่บนโลกผมทานอาหารวันละตั้งสี่มื้อ❗”
‘It’s not really so surprising, my friend. Our food here is prepared in such a way that the calories contained in the food are released at regular intervals over a two-day period. We continue to be nourished without overloading our stomachs. This also allows our minds to remain clear and alert and, after all, our minds must be a priority - isn’t that so❓’ I nodded my agreement.
“มันไม่น่าแปลกใจหรอก เพื่อนรัก อาหารของเราที่นี่ถูกเตรียมในลักษณะที่ แคลอรี่ในอาหารถูกปล่อยออกมาอย่างสม่ำเสมอในช่วงเวลาสองวัน เราได้รับสารอาหารอย่างต่อเนื่องโดยไม่ต้องทำให้กระเพาะทำงานหนักเกินไป #นี่ยังช่วยให้จิตใจของเราแจ่มใสและตื่นตัว ท้ายที่สุดแล้ว จิตใจของเราต้องมาก่อน - ใช่ไหมล่ะ❓” ข้าพเจ้าพยักหน้าเห็นด้วย
We helped ourselves to various coloured dishes and a little manna, then, as we enjoyed a glass of hydromel, Thao asked, ‘What do you think of your stay on Thiaoouba, Michel?❓’
พวกเราตักอาหารหลากสีและมานนาเล็กน้อย จากนั้นขณะที่เราดื่มไฮโดรเมลกันอยู่ เธาว์ก็ถามขึ้นมาว่า “คุณคิดอย่างไรกับการพำนักอยู่บนเทียร์อูบาห์ของคุณ มิเชล❓”
‘What do I think of it❓ Perhaps after my experience of this morning, you should rather be asking what I think of the planet Earth❗ It seemed to me during those...
fifteen minutes - that years had passed by. Some moments were, obviously, dreadful, but others were enthralling. May I ask you, why did you take me for that journey in time❓’
“ผมคิดอย่างไรกับการพำนักอยู่ที่นี่น่ะหรอ❓ บางทีหลังจากประสบการณ์เมื่อเช้านี้ คุณน่าจะถามว่าผมคิดอย่างไรกับโลกมากกว่า❗ ในช่วง... สิบห้านาทีนั้น ผมรู้สึกเหมือนเวลาผ่านไปหลายปี บางช่วงเวลาก็น่ากลัวอย่างเห็นได้ชัด แต่บางช่วงก็น่าหลงใหลอย่างที่สุด ผมขอถามหน่อยได้ไหมว่า ทำไมคุณถึงได้พาผมไปเดินทางย้อนเวลาเช่นนั้น❓”
‘A very good question, Michel. I am glad you have asked. We wanted to show you that, prior to your present so-called civilisation, there had been, on Earth, ‘true’ civilisations. We didn’t ‘kidnap’ you, as you might say, and bring you several billion kilometres just to show you the beauty of our planet.
“เป็นคำถามที่ดีมาก มิเชล ฉันดีใจที่คุณถามนะ #พวกเราต้องการแสดงให้คุณเห็นว่า ก่อนที่จะมีอารยธรรมที่พวกคุณเรียกกันว่ามีอารยะในปัจจุบันของคุณ มันเคยมีอารยธรรม ‘ที่แท้จริง’ อยู่บนโลกมาก่อน พวกเราไม่ได้ ‘ลักพาตัว’ คุณมา อย่างที่คุณอาจพูด #และพาคุณมาไกลหลายพันล้านกิโลเมตร #เพียงเพื่อแสดงให้คุณเห็นความงามของดาวเคราะห์ของเราแค่นั้นหรอกนะ
‘You are here because you belong to a civilisation that has taken a wrong turn.
Most of the nations on Earth believe themselves to be highly advanced, which is not so. Rather, their cultures are decadent, from the leaders and so-called elite classes. The whole system is distorted.
“#คุณอยู่ที่นี่เพราะคุณเป็นส่วนหนึ่งของอารยธรรมที่เดินผิดทาง ประเทศส่วนใหญ่บนโลกเชื่อว่าตนเองก้าวหน้ามาก ซึ่งไม่เป็นความจริง ตรงกันข้ามเลย #วัฒนธรรมของพวกเขากำลังเสื่อมถอย #ตั้งแต่ผู้นำและชนชั้นที่เรียกตัวเองว่าชนชั้นสูง #ระบบทั้งหมดบิดเบี้ยว
‘We know this because we have kept a very close watch over the planet Earth, particularly during recent years, as the great Thaora explained to you. We are able to study what is happening in a whole range of ways. We can live among you in physical bodies or in astral presence. We are not just present on your planet - we are able to influence the behaviour of certain of your leaders, fortunately for you.
For example, our intervention prevented Germany from being the first nation to have the use of the atomic bomb, for it would have been disastrous for the rest of the people on Earth if Nazism had triumphed at the end of the Second World War. As you will appreciate, any totalitarian regime signifies a great backward step for civilisation.
“#เรารู้เรื่องนี้เพราะเราคอยจับตาดูโลกอย่างใกล้ชิด โดยเฉพาะในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา อย่างที่เธาว์ราห์ผู้ยิ่งใหญ่ได้อธิบายให้คุณฟัง เราสามารถศึกษาสิ่งที่เกิดขึ้นได้หลายวิธี #เราสามารถอาศัยอยู่ท่ามกลางพวกคุณทั้งในร่างทางกายภาพ_หรือในรูปแบบทางจิตวิญญาณ เราไม่เพียงแค่อยู่บนโลกของคุณเท่านั้น - #แต่เรายังสามารถมีอิทธิพลต่อพฤติกรรมของผู้นำบางคนของคุณได้ด้วย ซึ่งนับเป็นโชคดีสำหรับพวกคุณ
ตัวอย่างเช่น #การแทรกแซงของเราป้องกันไม่ให้เยอรมนีเป็นชาติแรกที่มีการใช้ระเบิดปรมาณู เพราะมันจะเป็นหายนะสำหรับผู้คนที่เหลือบนโลกถ้าลัทธินาซีชนะในตอนจบของสงครามโลกครั้งที่สอง อย่างที่คุณคงจะเข้าใจ ว่าระบอบเผด็จการใดๆหมายถึงการถอยหลังครั้งใหญ่สำหรับอารยธรรม
‘When millions of people are sent to the gas chambers simply because they are Jews, their murderers cannot pride themselves on being a civilised people.
“เมื่อผู้คนนับล้านถูกส่งไปยังห้องรมแก๊สเพียงเพราะพวกเขาเป็นชาวยิว ฆาตกรของพวกเขาไม่สามารถภาคภูมิใจว่าตนเป็นคนที่มีอารยะได้
‘Still less, could the Germans believe themselves to be the chosen people. To act as they did, they had to have fallen lower than any tribe of cannibals.
“ยิ่งไปกว่านั้น ชาวเยอรมันไม่อาจหลอกตัวเองให้เชื่อว่าตนเป็นประชาชาติที่ถูกเลือก เพราะการกระทำเช่นนั้น พวกเขาต้องตกต่ำกว่าเผ่ามนุษย์กินคนใดๆ
‘The Russians who send thousands to work in concentration camps and who eliminate thousands more, on the grounds they represent a danger to ‘the regime’ are no better.
“ชาวรัสเซียที่ส่งคนนับพันไปทำงานในค่ายกักกันและกำจัดคนอีกนับพัน ด้วยข้ออ้างว่าพวกเขาเป็นภัยต่อ ‘ระบอบการปกครอง’ ก็ไม่ได้ดีไปกว่ากัน
‘On Earth, there is a great need for discipline, but ‘discipline’ does not mean dictatorship. The Great Spirit, the Creator himself obliges no creature, human or otherwise, to do anything against their will.1 We all have free will and it is up to us to discipline ourselves in order to improve spiritually.
“บนโลก วินัยเป็นสิ่งที่มีความจำเป็นอย่างมาก แต่ ‘วินัย’ ก็ไม่ได้หมายถึงระบอบเผด็จการ พระวิญญาณสูงสุดผู้ยิ่งใหญ่ องค์พระผู้สร้างเอง #ก็ไม่ได้บังคับให้สิ่งมีชีวิตใดๆ_ไม่ว่าจะเป็นมนุษย์หรือสิ่งมีชีวิตอื่นใด #ทำสิ่งใดที่ขัดกับเจตจำนงของพวกเขา1 #เราทุกคนมีเจตจำนงอิสระ (ที่จะเลือกทำหรือไม่ทำสิ่งใดก็ได้) #และมันก็ขึ้นอยู่กับตัวเราเองที่จะมีวินัยในตัวเองเพื่อเติบโตทางจิตวิญญาณ
(1 ‘their will’ was originally ‘its will’. This caused the entire sentence to have a double meaning. WHOSE will❓ Creator or human❓ Of course HUMAN. Sentences like these were repeatedly mistranslated in religious texts, requesting people to submit to ‘God's will’ formulated of course by the clergy to control the crowd.
Free will is absolutely essential to any spiritual evolution. We used plural (creatures, people) to remove the ambiguity. —comment of the Editor based on the clarification of the Author)
(1 คำว่า ‘เจตจำนงของพวกเขา’ แต่เดิมเป็น ‘เจตจำนงของตน’ ซึ่งทำให้ประโยคทั้งประโยคมีความหมายกำกวม เจตจำนงของใคร❓ ของพระผู้สร้างหรือของมนุษย์❓ แน่นอนว่าเป็นของมนุษย์ ประโยคเช่นนี้มักถูกแปลผิดซ้ำๆในคัมภีร์ทางศาสนา ที่เรียกร้องให้ผู้คนยอมจำนนต่อ ‘พระประสงค์ของพระเจ้า’ ซึ่งแน่นอนว่าถูกกำหนดขึ้นโดยนักบวชเพื่อควบคุมฝูงชน #เจตจำนงอิสระเป็นสิ่งที่จำเป็นอย่างยิ่งต่อการเติบโตทางจิตวิญญาณ เราใช้คำพหูพจน์ (สิ่งมีชีวิตใดๆ, ผู้คน) เพื่อขจัดความกำกวมนี้ —หมายเหตุของบรรณาธิการ อ้างอิงจากคำอธิบายของผู้เขียน)
‘To impose one’s will on another, in a way which deprives the individual of the privilege of exercising his own free will, is one of the greatest crimes that man can commit.
“#การบังคับใช้เจตจำนงของตนกับผู้อื่น #ในลักษณะที่ริดรอนสิทธิพิเศษของบุคคลในการใช้เจตจำนงอิสระของตน #เป็นหนึ่งในอาชญากรรมที่ร้ายแรงที่สุดเท่าที่มนุษย์สามารถกระทำได้
‘What is happening now in South Africa is a crime against all humanity. Racism itself is a crime...’
“สิ่งที่กำลังเกิดขึ้นในแอฟริกาใต้ตอนนี้เป็นอาชญากรรมต่อมนุษยชาติทั้งมวล การเหยียดเชื้อชาติเองก็เป็นอาชญากรรม…’
‘Thao,’ I interrupted, ‘there is something I don’t understand. You say that you prevented the Germans from being the first to have the atomic bomb, but why did you not prevent all countries from having it❓ You must admit that, at the point we have arrived at with atomic arms, we are sitting on a volcano. What do you say of Hiroshima and Nagasaki - don’t you feel in some way responsible❓’
“เธาว์” ข้าพเจ้าขัดจังหวะ “มีบางอย่างที่ผมไม่เข้าใจ คุณบอกว่าคุณป้องกันไม่ให้เยอรมนีเป็นชาติแรกที่มีระเบิดปรมาณู แต่ทำไมคุณไม่ป้องกันไม่ให้ทุกประเทศมีมันล่ะ❓ คุณต้องยอมรับว่า ณ จุดที่เรามาถึงกับอาวุธนิวเคลียร์ เราเหมือนนั่งอยู่บนภูเขาไฟ คุณว่าอย่างไรกับฮิโรชิมาและนางาซากิ - คุณไม่รู้สึกว่านี่เป็นความรับผิดชอบของพวกคุณไม่ทางใดก็ทางหนึ่งหรือ❓”
‘Michel, of course you look at such things in a very simplified way. Everything for you is black or white, but there are also many shades of grey. If the Second World War had not been stopped, as it was by the bombing and destruction of those two cities, there would have been many more deaths - three times as many as there were victims of the atomic bombs. As you say in your language, we chose the lesser of the two evils.
“มิเชล แน่นอนว่าคุณมองสิ่งเหล่านี้ในแง่ที่ง่ายเกินไป สำหรับคุณทุกอย่างเป็นขาวหรือดำ แต่ยังมีเฉดสีเทาอีกมากมาย #ถ้าสงครามโลกครั้งที่สองไม่ได้ถูกยุติ #อย่างที่เกิดขึ้นจากการทิ้งระเบิดและการทำลายล้างสองเมืองนั้น #จะมีผู้เสียชีวิตมากกว่านี้ - #มากกว่าเหยื่อระเบิดปรมาณูถึงสามเท่า อย่างที่คุณพูดในภาษาของคุณ #เราเลือกสิ่งที่ชั่วร้ายน้อยกว่าระหว่างสองสิ่งที่ชั่วร้าย
‘As I have told you before, we can ‘lend a hand’ but we don’t concern ourselves with the fine details of a situation. There are very strict rules to be followed. The bomb had to exist - just as on all planets it is eventually discovered. Once in existence we can either watch what ensues, as spectators, or we can intervene. If we intervene, it is to give an advantage to the ‘side’ which is most sincere and most respectful of individual liberty.
“อย่างที่ฉันได้บอกคุณไปแล้วก่อนหน้านี้ เราสามารถ ‘ยื่นมือช่วยคุณได้’ แต่เราจะไม่ยุ่งเกี่ยวกับรายละเอียดปลีกย่อยของสถานการณ์ #มีกฎที่เข้มงวดที่ต้องปฏิบัติตาม ระเบิดต้องมีอยู่ - เช่นเดียวกับที่ทุกดาวเคราะห์จะค้นพบมันในที่สุด เมื่อมันมีอยู่แล้ว เราสามารถเฝ้าดูสิ่งที่เกิดขึ้นในฐานะผู้ชม หรือเราสามารถเข้าแทรกแซง ถ้าเราเข้าแทรกแซง มันจะเป็นการให้ความได้เปรียบแก่ ‘ฝ่าย’ #ที่จริงใจมากที่สุดและเคารพเสรีภาพส่วนบุคคลมากที่สุด
‘If certain of the leaders who read your book don ‘t believe you, or doubt what is written, challenge them to explain the disappearance of billions of ‘needles’ put into orbit around Earth 1 several years ago. Ask them also to explain the second disappearance of billions more ‘needles’ again put into orbit. They will know what you are referring to, never fear. We are responsible for the disappearance of these ‘needles’, judging them to be potentially disastrous for your planet.
“ถ้าผู้นำบางคนที่อ่านหนังสือของคุณไม่เชื่อคุณ หรือสงสัยในสิ่งที่เขียน ท้าให้พวกเขาอธิบายการหายไปของ ‘เข็ม’ หลายพันล้านชิ้นที่ถูกส่งเข้าสู่วงโคจรรอบโลกเมื่อหลายปีก่อน ถามพวกเขาให้อธิบายการหายไปครั้งที่สองของ ‘เข็ม’ อีกหลายพันล้านชิ้นที่ถูกส่งเข้าสู่วงโคจรอีกครั้ง พวกเขาจะรู้ว่าคุณกำลังพูดถึงอะไร ไม่ต้องกลัว เราเป็นคนรับผิดชอบต่อการหายไปของ ‘เข็ม’ เหล่านี้ เพราะตัดสินว่ามันอาจเป็นหายนะต่อดาวเคราะห์ของคุณ
(1 ‘needles’ - 11 years after Michel's adventure, Scientific American, August 1998 (Vol 279, Nr 2, article by N.L.Johnson, p43, (63 in US edition⁉️)) explains: ‘80 clumps of needles (were) released in May 1963 as part of US Department of Defense telecommunication experiment.
The radiation pressure exerted by sunlight (❓❓❓) was to have pushed the tiny needles - all 400 million of them - out of orbit...’ Has anyone ever heard of anything else in the Universe that has been pushed out of orbit by the ‘pressure of sunlight’❓❓ Why do we use rockets❓ To comprehend the situation, I invite you to calculate the MASS of 400 million needles. —Editor’s comment)
(1 ‘เข็ม’ - 11 ปีหลังจากการผจญภัยของมิเชล นิตยสาร Scientific American ฉบับเดือนสิงหาคม 1998★ (เล่มที่ 279 ฉบับที่ 2 บทความโดย N.L.Johnson หน้า 43 (63 ในฉบับอเมริกา⁉️)) อธิบายว่า: “กลุ่มเข็ม 80 กลุ่มถูกปล่อยในเดือนพฤษภาคม 1963 เป็นส่วนหนึ่งของการทดลองด้านโทรคมนาคมของกระทรวงกลาโหมสหรัฐฯ
แรงดันรังสีจากแสงอาทิตย์ (❓❓❓) จะผลักดันเข็มเล็กๆเหล่านี้ - ทั้งหมด 400 ล้านชิ้น - ออกจากวงโคจร...” มีใครเคยได้ยินเรื่องอื่นในจักรวาลที่ถูกผลักออกจากวงโคจรด้วย ‘แรงดันของแสงอาทิตย์’ บ้างไหม❓❓ ทำไมเราต้องใช้จรวดด้วย❓ เพื่อให้เข้าใจสถานการณ์ ผมขอเชิญคุณคำนวณมวลของเข็ม 400 ล้านชิ้น —หมายเหตุของบรรณาธิการ)
[★ตัวผมเองพยายามจะเข้าไปตรวจสอบเรื่องนี้ในนิตยสารวิทยาศาสตร์เล่มดังกล่าว แต่มันต้องเสียเงินซื้อครับ ผมก็เลยต้องปล่อยเลยตามเลย –ผู้แปล–]
‘We do, at times, prevent your experts from ‘playing with matches’ but it is important that our assistance not be relied upon when mistakes are made. If we judge it appropriate to ‘lend a hand’, we do so, but we can’t, and we don’t wish to save you from disaster automatically - that would be to contravene Universal Law.
“เราบางครั้งก็ป้องกันไม่ให้ผู้เชี่ยวชาญของคุณ ‘เล่นกับไม้ขีดไฟ’ แต่สิ่งสำคัญคือความช่วยเหลือของเราไม่ควรถูกพึ่งพาเมื่อมีข้อผิดพลาด ถ้าเราตัดสินว่าเหมาะสมที่จะ ‘ยื่นมือช่วย’ เราก็จะทำ #แต่เราไม่สามารถและไม่ต้องการช่วยคุณจากหายนะโดยอัตโนมัติ - #นั่นจะเป็นการละเมิดกฎสากล
‘You see, Michel, atomic weaponry seems to cast fear into the hearts of people of Earth, and I admit that it is a sword of Damocles suspended over your heads, but it is not the real danger.
“คุณเห็นไหม มิเชล อาวุธนิวเคลียร์ดูเหมือนจะสร้างความหวาดกลัวในใจของผู้คนบนโลก และฉันยอมรับว่ามันเป็นดาบดาโมเคลส★ที่แขวนอยู่เหนือศีรษะของคุณ แต่มันไม่ใช่อันตรายที่แท้จริง
[★สถานการณ์ใดๆที่คุกคามเป็นอันตรายหรือภัยพิบัติที่ใกล้เข้ามา -ผู้แปล-]
(((มีต่อ)))

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา